ような
可表示 比喻
,當 な形容詞
使用,翻譯成 像...一樣的
。
接続
V
+ような
N
+のような
動詞
彼女は嘘をつくような人ではない。
她不是那種會說謊的人。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- 嘘(うそ)をつく[0]:
慣
說謊- 嘘をつくような [6]:
比喻
說謊那種
- 嘘をつくような [6]:
- 人(ひと) [0]:
名
人- 人ではない [5]:
否定
不是人
- 人ではない [5]:
彼が持っているようなカバンが欲しいです。
我想要他帶的一樣的包包。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - が:
格助
表主語
- 持(も)つ [1]:
動I
自他
辞書形
攜帶- 持って [1]:
て形
攜帶 - 持っている [1]:
維持狀態
攜帶著 - 持っているような [6]:
比喻
攜帶著一樣的
- 持って [1]:
- カバン [0]:
名
包包 - が:
格助
表主語
- 欲(ほ)しい [2]:
い形容
想要的 - です [0]:
助動
是
彼はまだ小学生なのに、大人が読むような難しい本を読んでいます。
他明明還是小學生,卻讀著大人讀的那麼難的書。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- まだ [1]:
副
還 - 小学生(しょうがくせい) [3]:
名
小學生 - な:
格助
以名詞
形容名詞
- のに [1]:
接助
表明明
- 大人(おとな) [0]:
名
大人 - が:
格助
表主語
- 読(よ)む [1]:
動I
他動
辞書形
讀書- 読むような [3]:
比喻
讀那麼
- 読むような [3]:
- 難(むずか)しい [4]:
い形容
難的 - 本(ほん) [1]:
名
書 - を:
格助
接受読む
的賓語
- 読(よ)む [1]:
動I
他動
辞書形
讀書- 読んで [1]:
て形
讀書 - 読んでいる [1]:
現在進行
在讀書 - 読んでいます [5]:
ます形
在讀書
- 読んで [1]:
名詞
太陽のような人。
像太陽一樣的人。
- 太陽(たいよう) [1]:
名
太陽- 太陽のような [6]:
比喻
像太陽一樣的
- 太陽のような [6]:
- 人(ひと) [0]:
名
人
彼女のような美しさが欲しい。
我想要像她一樣美。
- 彼女(かのじょ) [1]:
名
她- 彼女のような [5]:
比喻
像她一樣的
- 彼女のような [5]:
- 美(うつく)しい [4]:
い形容
美的- 美しさ [4]:
名
美
- 美しさ [4]:
- が:
格助
表主語
- 欲(ほ)しい [2]:
い形容
想要的
チョコレートのような甘い物が大好きです。
我非常喜歡像巧克力一樣的甜食。
- チョコレート [3]:
名
chocolate、巧可力- チョコレートのような [7]:
比喻
像巧克力一樣的
- チョコレートのような [7]:
- 甘(あま)い [2]:
い形容
甜的 - 物(もの) [0]:
名
東西 - が:
格助
表主語
- 大好(だいす)き [1]:
な形容
最喜歡的 - です [0]:
助動
是
私は大阪のような賑やかな街が好きです。
我喜歡像大阪一樣熱鬧的街道。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 大阪(おおさか) [0]:
名
大阪- 大阪のような [6]:
比喻
像大阪一樣的
- 大阪のような [6]:
- 賑(にぎ)やか [2]:
な形容
熱鬧的 - な:
格助
以な形容詞
形容名詞
- 街(まち) [2]:
名
街道 - が:
格助
表主語
- 好(す)き [0]:
な形容
喜歡的 - です [0]:
助動
是