點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

N みたい (比喻)

Sam Xiao's Avatar 2024-03-01

N みたい 可表示 外表 看起來像 N比喻,翻譯成 像...一樣,並不是 い形容詞,而是 な形容詞

接続

  • N + みたい +
  • N + みたい + + N

例文

みたいだ

山田さんは女みたい。

田中先生外表像女生一樣。

田中先生是偽娘。

  • 山田(やまだ) [0]: 山田
  • さん [0]: 先生
  • は:副助主題
  • 女(おんな) [0]: 女生
    • 女みたい [4]:比喻 像女生一樣

このお酒はジュースみたいだね。

這個酒好像果汁一樣。

  • この [0]:連体 這個
  • お酒(さけ) [0]:
  • は:副助主題
  • ジュース [1]: juice、果汁
    • ジュースみたい [4]:比喻 像果汁一樣
  • だ:助動
  • ね:終助稱讚

このロボットは本物の犬みたいだ。

這個機器人像一隻真正的狗一樣。

  • この [0]:連体 這個
  • ロボット [1]: robot、機器人
  • は:副助主題
  • 本物(ほんもの) [0]: 真貨
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 犬(いぬ) [2]:
    • 犬みたい [3]:比喻 像狗一樣
  • だ:助動

宝くじが当たった。夢みたいだ。

中了彩券,跟做夢一樣。

  • 宝(たから)くじ [3]: 彩券
  • が:格助主語
  • 当(あ)たる [0]:動I 自動 辞書形 中獎
    • 当たった [0]:た形 中獎
  • 夢(ゆめ) [0]: 夢 
    • 夢みたい [3]:比喻 像夢一樣
  • だ:助動

みたいな

私はジュースみたいなお酒しか飲まない。

我只喝像果汁一樣的酒。

  • 私(わたし) [0]:
  • は:副助主題
  • ジュース [1]: juice、果汁
    • ジュースみたい [4]:比喻 像果汁一樣
  • お酒(さけ) [0]:
  • しか [0]:副助限定
  • 飲(の)む [1]:動I 自動 辞書形 喝酒
    • 飲まない [2]:ない形 不喝酒

夫はカレーみたいな簡単な料理しか作れない。

我先生只會做像咖哩那樣簡單的料理。

  • 夫(おっと) [0]: 丈夫
  • は:副助主題
  • カレー [0]: curry、咖哩
    • カレーみたい [4]:比喻 像咖哩一樣
  • 簡単(かんたん) [0]:な形容 簡單的
  • 料理(りょうり) [1]: 料理
  • しか [0]:副助限定
  • 作(つく)る [2]:動I 他動 辞書形 做料理
    • 作れる [3]:可能形 會做料理
    • 作れない [3]:ない形 不會做料理

内の会社にもあなたみたいな人材が欲しいですね。

我們公司也想要像你這樣的人才。

  • 内(うち) [0]: 我們
  • の:格助所有
  • 会社(かいしゃ) [0]: 公司
  • に:格助定著點
  • も:副助
  • あなた [3]:
    • あなたみたい [4]:比喻 像你一樣
  • 人材(じんざい) [0]: 人才
  • が:格助主語
  • 欲(ほ)しい [2]:い形容 想要的
  • です:助動
  • ね:格助同意

空に綿みたいな雲が浮かんでいる。

天空中飄著棉絮般的浮雲。

  • 空(そら) [1]: 天空
  • に:格助定著點
  • 綿(わた) [2]:
    • 綿みたい [3]:比喻 像棉一樣
  • 雲(くも) [1]:
  • が:格助主語
  • 浮(う)かぶ [0]:動I 自動 辞書形 漂浮
    • 浮かんで [0]:て形 漂浮
    • 浮かんでいる [0]:結果狀態 漂浮著

生まれてきたのは、お人形みたいな女の子でした。

生下來的是個像羊娃娃一樣漂亮的女孩。

  • 生(う)まれる [0]:動II 自動 辞書形
    • 生まれて [0]:て形
    • 生まれてくる [0]:朝我而來 生出來
    • 生まれてきた [0]:た形 生出來
    • 生まれてきたの [0]: 生出來
  • は:副助主題
  • お:接頭尊敬
  • 人形(にんぎょう) [0]: 人偶
    • 人形みたい [0]:比喻 像人偶一樣
  • 女(おんな)の子(こ) [0]: 女子
  • です:助動
    • でした:た形