終助詞
ぞ
可表示 提醒
,可與 よ
互換,偏 男性
使用。翻譯成 呦
。
接続
普
+ぞ
Vる
+ぞ
いA
+ぞ
なA
+だ
+ぞ
N
+だ
+ぞ
動詞
雨が降ってるぞ。
正在下雨中呦!
* 雨(あめ) [1]:名
雨
* が:格助
表 主語
* 降(ふ)る [1]:動I
自動
辞書形
下雨
* 降って [1]:て形
下雨
* 振っている [1]:現在進行
下雨中
* 降ってる [1]:縮約
下雨中
- ぞ:
終助
表提醒
い形容詞
そこにいると危ないぞ。
在那裡的話很危險呦。
- そこ [0]:
代
那裡 - に:
格助
表存在位置
- いる [0]:
動II
自動
存在 - と:
格助
表的話
- 危(あぶ)ない [0]:
い形容
危險的 - ぞ:
終助
表提醒
な形容詞
大丈夫だぞ。
沒事呦!
- 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
な形容
沒事的 - だ:
助動
是 - ぞ:
終助
表提醒
相手は去年の優勝チームだ。油断しちゃだめだぞ。
對手是去年奪冠隊伍,不准大意呦!
- 相手(あいて) [3]:
名
對手 - は:
副助
表主題
- 去年(きょねん) [0]:
名
去年 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 優勝(ゆうしょう)チーム [5]:
名
冠軍隊伍 - だ:助動 是
- 油断(ゆだん)する [0]:
動III
自動
辞書形
大意- 油断して [0]:
て形
大意 - 油断してはいけない [0]:
不准
不准大意 - 油断しちゃだめ [0]:
縮約
不准大意
- 油断して [0]:
- だ:
助動
是 - ぞ:
終助
表提醒
名詞
本当だぞ。
真的呦!
- 本当(ほんと) [0]:
名
真的 - だ:
助動
是 - ぞ:
終助
表提醒