接続詞
でも
可表示根據 前句
內容,後句
結果並不是一般預料的結果,翻譯成 可是
。
例文
A:日本語が上手になったね。
B:ありがどうどざいます。でも、まだまだです。
A:你的日語進步了呀。
B:謝謝。不過,還差得遠。
- 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - が:
格助
表主語
- 上手(じょうず) [0]:
な形容
擅長的 - に:
格助
表變化結果
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なった [1]:
た形
變成
- なった [1]:
- ね:
終助
表稱讚
- でも [1]:
接
可是 - まだまだです:
慣
還差得遠