格助詞
でも
可把 名詞
當作 例子
舉出來,但並不限定於此一事物時。
接続
N
+でも
例文
ちょっとビールでも飲みませんか。
要不要喝點啤酒之類的?
- ちょっと:
副
稍微 - ビール:
名
啤酒 - でも [1]:
格助
表舉例
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝- 飲みます [4]:
ます形
喝 - 飲みませんか [4]:
疑問
不喝嗎?
- 飲みます [4]:
暇なら、お茶でも飲みましょう。
有空的話一起喝點茶什麼的吧!
- 暇(ひま):
な形容
空閒的 - なら:
接助
表假如
- お茶(ちゃ):
名
茶 - でも [1]:
格助
表舉例
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝- 飲みます [4]:
ます形
喝 - 飲みましょう [4]:
勸誘
喝吧
- 飲みます [4]:
A:賑やかな声がするね。
B:ええ。パーティーでもしてるようだね。
A:有很熱鬧的聲音耶。
B:是呀。好像在開派對什麼的。
- 賑(にぎ)やか [2]:
な形容
熱鬧的 - 声(こえ) [1]:
名
聲音 - が:
格助
表主語
- する [0]:
動III
自動
有感覺 - ね:
終助
表尋求認同
- ええ [1]:
感
是呀 - パーティー [1]:
名
party、派對 - でも [1]:
格助
表舉例
- する [0]:
動III
他動
辞書形
舉辦- して [0]:
て形
舉辦 - している [0]:
正在進行
正在舉辦 - してる [0]:
縮約
正在舉辦 - してるよう [4]:
好像
好像正在舉辦
- して [0]:
- だ:
助動
是 - ね:
終助
表同意