格助詞
のが
可表示 嗜好
,其中 の
為 形式名詞
,可將 動詞轉成名詞
才能接 格助詞
が
,の
亦可以 こと
取代。
接続
Vる
+のが
+A
例文
私は星の見るのが好きだ。
我喜歡看星星。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 星(ほし) [0]:
名
星星 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 見(み)る [1]:
動II
他動
看 - のが:
格助
表嗜好
- 好(す)き[2]:
な形容
喜歡 - だ:
助動
是
私はクラシック音楽を聞くのが嫌いだ。
我討厭聽古典音樂。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- クラシック[3]:
な形容
classic、古典的 - 音楽(おんがく) [1]:
名
音樂 - を:
格助
接受聞く
的賓語
- 聞(き)く[0]:
動I
他動
聽 - のが:
格助
表嗜好
- 嫌(きら)い [0]:
な形容
討厭的 - だ:
助動
是
私は込んでる電車に乗るのが嫌いだ。
我不喜歡坐擁擠的公車。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 込(こ)む [1]:
動I
自動
辞書形
擁擠- 込んで [1]:
て形
擁擠 - 込んでいる [1]:
結果狀態
擁擠著 - 込んでる [1]:
縮約
擁擠著
- 込んで [1]:
- 電車(でんしゃ) [0]:
名
電車 - に:
格助
表定著點
- 乗(の)る [0]:
動I
自動
搭乘 - のが:
格助
表嗜好
- 嫌(きら)い [0]:
い形容
討厭的 - だ [0]:
助動
是