點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

V の (解釋)

Sam Xiao's Avatar 2023-04-18

終助詞 語調下降 時可表示 解釋,相當於 んです

接続

  • +
  • Vる +
  • いA +
  • なA + +
  • N + +

例文

動詞

A:どうして会社を辞めるの?

B:父の仕事を手伝うの。

A:為什麼向公司辭職?

B:因為要幫忙父親的工作。

  • どうして [1]: 為什麼?
  • 会社(かいしゃ) [0]: 公司
  • を:格助 接受 辞める賓語
  • 辞(や)める [0]:動II 他動 辞書形 辭職
    • 辞めるの [0]:關心好奇 辭職嗎?
  • 父(ちち) [1]: 爸爸
  • の:格助所有
  • 仕事(しごと) [0]: 工作
  • を:格助 接受 手伝う賓語
  • 手伝(てつだ)う [3]:動I 他動 辞書形 幫忙
    • 手伝うの [3]:解釋 幫忙

A:どうしてケーキを食べないの?

B:ダイエットをしてるの。

A:為什麼不吃蛋糕?

B:因為我正在減肥。

  • どうして [1]: 為什麼?
  • ケーキ [1]: 蛋糕
  • を:格助 接受 食べる賓語
  • 食(た)べる [2]:動II 他動 辞書形
    • 食べないの [2]:關心好奇 不吃嗎?
  • ダイエット [1]: diet、減肥
  • を:格助 接受 する賓語
  • する [0]:動III 他動 辞書形
    • して [0]:て形
    • している [0]:現在進行 正在做
    • してる [0]:縮約 正在做
    • してるの [0]:解釋 正在做

運動会に行かない。用事があるの。

我不會去運動會,因為有事情。

先講 結論,再用 解釋

  • 運動会(うんどうかい) [3]: 運動會
  • に:格助目的
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行かない [0]:ない形 不去
  • 用事(ようじ) [0]: 事情
  • が:格助主語
  • ある [1]:動I 自動 辞書形 有 
    • あるの [1]:解釋

今晩食事に行かない。今日はちょっと約束があるの。

今天不去吃飯。因為今天和人有約。

  • 今晩(こんばん) [1]: 今晚
  • 食事(しょくじ) [0]: 吃飯
  • に:格助動作目的
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行かない [0]:ない形 不去
  • 今日(きょう) [1]: 今天
  • は:副助主題
  • ちょっと [1]: 稍微
  • 約束(やくそく) [0]: 約定
  • が:主語
  • ある [1]:動III 自動 辞書形
    • あるの [1]:解釋

A:どうしたの?

B:鍵がないの。

A:你怎麼了?

B:我找不到鑰匙。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 他動 辞書形
    • した [0]:て形
    • したの [0]:關心好奇
  • 鍵(かぎ) [2]: 鑰匙
  • が:格助 接受 ある賓語
  • ある [1]:動III 自動 辞書形
    • ない [1]: ない形 沒有
    • ないの [1]:解釋 沒有

A:どうしたの?

B:切符が出ないの。

A:你怎麼了?

B:車票沒出來

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 他動 辞書形
    • した [0]:た形 做了
    • したの [0]:關心好奇 做了嗎?
  • 切符(きっぷ) [0]: 車票
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 出來
    • 出ない [1]:ない形 不出來
    • 出ないの [1]:解釋 不出來

毎朝新聞を読まない。時間がないの。

每天早上不看報紙。因為沒有時間。

  • 毎朝(まいあさ) [0]: 每天早上
  • 新聞(しんぶん) [0]: 報紙
  • を:格助 接受 読む賓語
  • 読(よ)む [1]:動I 他動 辞書形
    • 読まない [2]:ない形 不讀
  • 時間(じかん) [0]: 時間
  • が:格助主語
  • ある [1]:動III 自動 辞書形
    • ない [1]:ない形 沒有
    • ないの [1]:解釋 不出來

A:どうしたの?

B:財布を忘れたの。

A:你怎麼了?

B:我忘記錢包了。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 他動 辞書形
    • した [0]:た形
    • したの [0]:關心好奇 做了嗎?
  • 財布(さいふ) [0]: 錢包
  • を:格助 接受 忘れる賓語
  • 忘(わす)れる [0]:動II 他動 辞書形 忘記
    • 忘れた [0]:た形 忘記了
    • 忘れたの [0]:解釋 忘記了

A:どうして遅れたの?

B:バスが来なかったの。

A:為什麼遲到?

B:因為公車沒來。

  • どうして [1]: 為什麼?
  • 遅(おく)れる [0]:動II 自動 辞書形 遲到
    • 遅れた [0]:た形 遲到了
    • 遅れたの [0]:關心好奇 遲到了嗎?
  • バス [1]: 巴士
  • が:格助主語
  • 来(く)る [1]:動III 自動 辞書形
    • 来(こ)ない [1]:ない形 不來
    • 来(こ)なかった [1]:た形 不來了
    • 来(こ)なかったの [1]:解釋 不來了

A:どうして会議に間に合わなかったの?

B:新幹線が遅れたの。

A:為什麼沒趕上會議?

B:因為新幹線誤點了。

  • どうして [1]: 為什麼?
  • 会議(かいぎ) [0]: 會議
  • に:格助動作對象
  • 間(ま)に合(あ)う [3]:動I 自動 辞書形 趕上
    • 間に合わない [4]:ない形 趕不上
    • 間に合わなかった [4]:た形 趕不上了
    • 身に合わなかったの [4]:關心好奇 趕不上了嗎?
  • 新幹線(しんかんせん) [3]: 新幹線
  • が:格助主語
  • 遅(おく)れる [0]:動II 自動 辞書形 遲到
    • 遅れた [0]:た形 遲到了
    • 遅れたの [0]:解釋 遲到了

昨日山田さんに会わない。山田さんは学校へ来なかったの。

昨天我沒見到山田先生。山田先生沒有來學校。

  • 昨日(あした) [0]: 明天
  • 山田(やまだ) [0]: 山田
  • さん [0]: 先生
  • に:格助動作對象
  • 会(あ)う [1]:動I 自動 辞書形 見面
    • 会わない [2]:ない形 不見面
  • は:副助主題
  • 学校(がっこう) [0]: 學校
  • へ:格助移動方向
  • 来(く)る [1]:動III 自動 辞書形
    • 来(こ)ない [1]:ない形 不來
    • 来(こ)なかった [1]:た形 不來了
    • 来(こ)なかったの [1]:解釋 不來了

い形容詞

A:どうしたの?

B:頭が痛いの。

A:你怎麼了?

B:頭痛。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 他動 辞書形
    • した [0]:た形 做了
    • したの [0]:關心好奇 做了嗎?
  • 頭(あたま) [0]:
  • が:格助主語
  • 痛(いた)い [2]:い形容 痛的
    • 痛いの [2]:解釋 痛的

A:どうしたの?

B:気分が悪いの。

A:你怎麼了?

B:我不舒服。

  • どう [1]: 如何?
  • する [0]:動III 他動 辞書形
    • した [0]:た形 做了 
    • したの [0]:關心好奇 做了嗎?
  • 気分(きぶん) [1]: 心情
  • が:格助主語
  • 悪(わる)い [2]:い形容 不舒服的
    • 悪いの [2]:解釋 不舒服的

A:どうして引っ越しするの?

B:今の家は狭いの。

A:為什麼要搬家?

B:因為現在房子很窄。

  • どうして [1]: 為什麼?
  • 引(ひ)っ越(こ)しする [0]:動III 自動 辞書形 搬家
    • 引っ越しするの [0]:關心好奇 搬家嗎?
  • 今(いま) [1]: 現在
  • の:名詞 形容 名詞
  • 家(うち) [0]:
  • は:副助主題
  • 狭(せま)い [2]:い形容 狹窄的
    • 狭いの [2]:解釋 狹窄的

あまり図書館へ行かない。家から遠いの。

不太去圖書館。因為離家很遠。

  • あまり [0]: 不太
  • 図書館(としょかん) [2]: 圖書館
  • へ:格助移動方向
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行かない [0]:ない形 不去
  • 家(うち) [0]:
  • から [1]:格助地點起點
  • 遠(とお)い [0]:い形容 遠的
    • 遠いの [0]:解釋 遠的

な形容詞

あまりカラオケへ行かない。歌が下手なの。

不太去卡拉 OK。因為不太擅長唱歌。

  • あまり [0]: 不太 (後接否定)
  • カラオケ [0]: 卡拉 OK
  • へ:格助移動方向
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行かない [0]:ない形 不去
  • 歌(うた) [2]:
  • が:格助主語
  • 下手(へた) [2]:な形容 不擅長的
    • 下手なの [2]:解釋 不擅長的

名詞

A:どうして早く帰るの?

B:今日は妻の誕生日なの。

A:為什麼早點回去?

B:因為是妻子的生日。

  • どうして [1]: 為什麼?
  • 早(はや)い [2]:い形容 早的
    • 早く [1]: 早地
  • 帰(かえ)る [1]:動II 自動 辞書形
    • 帰るの [1]:關心好奇 回嗎?
  • 今日(きょう) [1]: 今天
  • は:副助主題
  • 妻(つま) [1]: 妻子
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 誕生日(たんじょうび) [3]: 生日
    • 誕生日なの [3]:解釋 生日

今時間がない。これから会議なの。

今天沒有時間。接下來要開會。

  • 今(いま) [1]: 現在 
  • 時間(じかん) [0]: 時間
  • が:格助主語
  • ある [1]:動I 自動 辞書形
    • ない [1]:ない形 沒有
  • これから [0]: 今後
  • 会議(かいぎ) [1]: 會議
    • 会議なの [1]:解釋 會議