格助詞
の
可使用 名詞
形容 名詞
。
接続
N1
+の
+N2
N1
+格助
+の
+N2
例文
N の N
山田さんに飛行機の雑誌を見せてあげる。
我給山田先生看飛機的雜誌。
- 山田(やまだ) [0]:
名
山田 - さん [0]:
名
先生 - に:
格助
表對象
- 飛行機(ひこうき) [2]:
名
飛機 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 雑誌(ざっし) [0]:
名
雜誌 - を:
格助
接受見せる
的賓語
- 見(み)せる [2]:
動II
辞書形
出示- 見せて [1]:
て形
出示 - 見せてあげる [1]:
給
出示給
- 見せて [1]:
買い物の時お金を足りなかったら、ATMで下ろす。
購物時錢不夠的話,到 ATM 領錢。
- 買(か)い物(もの):
名
購物 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 時(とき) [2]:
名
時 - お金(かね):
名
錢 - を:
格助
接受足りる
的賓語
- 足(た)りる [0]:
動II
自動
辞書形
足夠- 足りない [0]:
ない形
足夠 - 足りなかった [0]:
た形
足夠 - 足りなかったら [0]:
的話
如果足夠
- 足りない [0]:
- で:
格助
表發生位置
- 下(お)ろす [2]:
動I
他動
領錢
N 格助 の N
先生への手紙。
給老師的信。
- 先生(せんせい) [3]:
名
先生 - へ:
格助
表移動方向
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 手紙(てがみ) [0]:
名
信
弟との喧嘩。
和弟弟的爭吵。
- 弟(おとうと) [4]:
名
弟弟 - と:
格助
表夥伴
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 喧嘩(けんか) [0]:
名
吵架
彼女からの連絡。
從她而來的聯繫。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - から [1]:
格助
表地點起點
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 連絡(れんらく) [0]:
名
自他
聯絡
肺炎での入院。
因為肺炎而造成的入院。
- 肺炎(はいえん) [0]:
名
肺炎 - で:
格助
表因為
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 入院(にゅういん) [0]:
名
住院
東京までの移動。
到東京的移動。
- 東京(とうきょう) [0]:
名
東京 - まで [1]:
副助
表地點終點
- の:
格助
以名詞
形容名詞
- 移動(いどう) [0]:
名
移動
結論
- 常用來和
の
結合以銜接名詞的助詞有で
、へ
、から
、まで
與と
,至於に
、を
、が
幾乎不使用