點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

N に V (當作)

Sam Xiao's Avatar 2023-03-10

格助詞 可表示 名詞同位語,相當於英文的 as,翻譯成 當作

接続

  • N + + N

例文

お土産にもらったワインはもう飲み終わった。

收到的葡萄酒紀念品已經喝完了。

  • お土産(みやげ) [0]: 紀念品
  • に:格助當作
  • もらう [0]:動I 他動 辞書 得到
    • もらった [0]:た形 得到
  • ワイン [1]: 葡萄酒
  • もう [1]: 已經
  • 飲(の)む [1]:動I 他動 辞書形
    • 飲みます [3]:ます形 喝 
    • 飲み終わる [0]:辭書形 喝完
    • 飲み終わった [0]: た形 喝完了

このスマホをプレゼントに彼女にあげる。

我送女朋友手機當作禮物。

  • この [0]: 這個
  • スマホ [0]: 手機
  • を: 接受 あげる賓語
  • プレゼント [2]: 禮物
  • に:格助當作
  • 彼女(かのじょ) [1]: 女友
  • に:格助對象
  • あげる [0]:動II 他動

北海道旅行のお土産に人形を買った。

買了人偶當作去北海道旅行的紀念品。

  • 北海道(ほっかいどう) [3]: 北海道 (地名)
  • 旅行(りょこう) [0]: 旅行
  • お土産(みやげ) [0]: 紀念品
  • に:格助當作
  • 人形(にんぎょう) [0]: 人偶
  • を: 接受 買った 的賓語
  • 買(か)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 買った [0]:た形

田中さんが結婚祝いにこのお皿をくださった。

田中先生送給我這個盤子作為結婚賀禮。

  • 田中(たなか) [0]: 田中 (姓氏)
  • さん [0]: 先生
  • が:格助主語
  • 結婚祝(けっこんいわ)い [0]: 新婚賀禮
  • に:格助當作
  • この [0]: 這個
  • 皿(さら) [0]: 盤子
  • を:格助 接受 くださる賓語
  • くださる [3]:動I 他動 辞書形
    • くださった [3]:た形