點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

Vて なんかない (強列否定)

Sam Xiao's Avatar 2023-06-22

動詞て形 なんかない 可表示 強烈否定,為 動詞て形 なんかいない 縮約

例文

もちろん君の誕生日を忘れてなんかないよ。

我當然沒有忘記你的生日。

  • もちろん [2]: 當然地
  • 君(きみ) [0]:
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 誕生日(たんじょうび) [3]: 生日
  • を:格助 接受 忘れる賓語
  • 忘(わす)れる [0]:動II 他動 辞書形 忘記
    • 忘れている [0]:結果狀態 忘記
    • 忘れていない [0]:ない形 沒有忘記
    • 忘れてなんかいない [0]:強調 沒有忘記
    • 忘れてなんかない [0]:縮約 沒有忘記
  • よ:終助告知

大丈夫!怒ってなんかないよ。

沒關係!我沒有生氣啊。

  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒關係
  • 怒(おこ)る [2]:動I 自動 辞書形 生氣
    • 怒っている [2]:結果狀態 生氣
    • 怒っていない [2]:ない形 沒有生氣
    • 怒ってなんかいない [2]:強調 沒有生氣
    • 怒ってなんかない [2]:縮約 沒有生氣
  • よ:終助告知

寝坊しちゃった!朝ご飯を食べてなんかいられない。

睡過頭了!我不能吃早飯。

  • 寝坊(ねぼう)する [0]:動III 自動 辞書形 睡過頭
    • 寝坊して [0]:て形 睡過頭
    • 寝坊してしまう [0]:遺憾 睡過頭
    • 寝坊したしまった [0]:た形 睡過頭了
    • 寝坊しちゃった [0]:縮約 睡過頭了
  • 朝(あさ)ご飯(はん) [3]: 早飯
  • を:格助 接受 食べる賓語
  • 食(た)べる [2]:動II 他動 辞書形 吃飯
    • 食べて [1]:て形 吃飯
    • 食べている [1]:現在進行 在吃飯
    • 食べていられる [1]:可能形 能在吃飯
    • 食べていられない [1]:ない形 不能在吃飯
    • 食べてなんかいられない [1]:強調 不能在吃飯