副助詞
までに
可表示 一次性動作
在 某個時間前
必須 完成
。翻譯成 前
。
接続
Vる
+までに
N
+までに
動詞
息子が帰って来るまでに、食事を用意しておきます。
我會在兒子回來之前先準備好飯。
- 息子(むすこ) [0]:
名
兒子 - が:
格助
表主語
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回- 帰って [1]:
て形
回 - 帰ってくる [1]:
由遠而近
回來
- 帰って [1]:
- までに [0]:
副助
表前
- 食事(しょくじ) [0]:
名
飯 - を:
格助
接受用意する
的賓語
- 用意(ようい)する [1]:
動III
自他
辞書形
準備- 用意して [1]:
て形
準備 - 用意しておく [1]:
事先準備
先準備好 - 用意しておきます [7]:
ます形
先準備好
- 用意して [1]:
国へ帰るまでに、日本中を旅行したいです。
我想在回國之前去日本旅行。
- 国(くに) [0]:
名
國 - へ:
格助
表移動方向
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
回 - までに [0]:
副助
表前
- 日本(にほん) [2]:
名
日本 - 中(ちゅう) [0]:
接尾
限定範圍 - を:
格助
接受旅行する
的賓語
- 旅行(りょこう)する [0]:
動III
自動
辞書形
旅行- 旅行します [5]:
ます形
旅行 - 旅行したい [5]:
想做
想旅行
- 旅行します [5]:
- です [0]:
助動
是
名詞
3時までに帰ります。
我三點前回去。
- 3時(さんじ) [1]:
名
三點 - までに [0]:
副助
表前
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回- 帰ります [4]:
ます形
回
- 帰ります [4]:
会議は5時までに終わる。
會議要在五點前結束。
- 会議(かいぎ) [1]:
名
會議 - は:
副助
表主題
- 5時(こじ) [1]:
名
五點 - までに [0]:
副助
表前
- 終(お)わる [0]:
動I
自他
結束
土曜日までに本を返さなければなりません。
必須在星期六前還書。
- 土曜日(どようび) [2]:
名
星期六 - までに [0]:
副助
表前
- 本(ほん) [1]:
名
書本 - を:
格助
接受返す
的賓語
- 返(かえ)す [1]:
動I
他動
辞書形
歸還- 返さない [3]:
ない形
不歸還 - 返さなければなりません [3]:
必須
必須歸還
- 返さない [3]:
四時の電車に乗るから、四時までに駅へ行かなきゃ。
因為要搭四點的車,所以四點前必須到車站。
- 四時(よじ) [1]:
名
四點 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 電車(でんしゃ) [0]:
名
電車 - に:
格助
表動著點
- 乗(の)る [0]:
動I
自動
乘車 - から [1]:
接助
表原因
- までに [0]:
副助
表前
- 駅(えき) [1]:
名
車站 - 行(い)く [0]:
動I
自動
辞書形
去- 行かない [0]:
ない形
不去 - 行かなければなりません [9]:
必須
必須去 - 行かなきゃ [0]:
縮約
必須去
- 行かない [0]: