點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

ないかしら (推測)

Sam Xiao's Avatar 2024-06-19

ない形 かしら 可表示 推測,翻譯成 可能是...吧?,為 女性 用語。

接続

  • Vない + かしら
  • いA + くない + かしら
  • なA + では / じゃ + ない + かしら
  • N + では / じゃ + ない + かしら

動詞

子供にはちょっと難しすぎないかしら?

對孩子可能有點太難吧?

  • 子供(こども) [0]: 孩子
  • には [0]:格助 對…來說
  • ちょっと [1]: 有點
  • 難(むずか)しい [3]:い形容 困難的
    • 難しすぎる [6]:過量 太困難的
    • 難しすぎない [6]:ない形 不太困難的
    • 難しすぎないかしら [6]:推測 可能太困難吧

あんなことを言って、彼女怒っていないかしら?

說了那樣的話,她可能生氣了吧?

  • あんな [0]:連体 那樣的
  • こと [0]: 事情
  • を:格助 接受 言う賓語
  • 言(い)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 言って [0]:て形
  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • 怒(おこ)る [2]:動I 自動 辞書形 生氣
    • 怒って [2]:て形 生氣
    • 怒っている [2]:維持狀態 生氣著
    • 怒っていない [2]:ない形 不生氣著
    • 怒っていないかしら [2]:推測 可能生氣吧

い形容詞

この靴、ちょっと小さくないかしら。

這個鞋子可能稍微小吧?

  • この [0]:連体 這個
  • 靴(くつ) [2]: 鞋子
  • ちょっと [1]: 稍微
  • 小(ちい)さい [3]:い形容 小的
    • 小さくない [5]:ない形 不小的
    • 小さくないかしら [5]:推測 可能小的

こっちの方が、よくないかしら。

這邊這個可能好點吧?

  • こっち [3]: 這邊
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 方(ほう) [1]: 兩者選其一
  • が:格助主語
  • いい [1]:い形容 好的
    • よくない [1]:ない形 不好的
    • よくないかしら [1]:推測 可能好吧

な形容詞

彼だったら、大丈夫じゃないかしら?

如果是他的話可能沒事吧?

  • 彼(かれ) [1]:
    • 彼だ [1]:助動
    • 彼だった [1]:た形
    • 彼だったら [1]:条件 如果是他的話
  • 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:な形容 沒事
    • 大丈夫じゃない [3]:ない形 不會沒事
    • 大丈夫じゃないかしら [3]:推測 可能沒事吧

名詞

あの人、森田さんの奥さんじゃないかしら?

那個人可能是森田的夫人吧?

  • あの [0]:連体 那個
  • 人(ひと) [0]:
  • 森田(もりた) [0]: 森田
  • さん [0]: 先生
  • の:格助所有
  • 奥(おく)さん [1]: 夫人
    • 奥さんじゃない [1]:ない形 不是夫人
    • 奥さんじゃないかしら [1]:推測 可能是夫人