格助詞
から
可表示 來源
。
接続
N
+から
例文
友達から電話がかかってきた。
朋友打電話來。
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友 - から [1]:
格助
表來源
- 電話(でんわ) [0]:
名
電話 - が:
格助
表 主語 - かかる [2]:
動I
自動
辞書形
電話響- かかって [2]:
て形
電話響 - かかってくる [2]:
新狀況出現
來電 - かかってきた [2]:
た形
來電
- かかって [2]:
学校から奨学金をもらった。
從學校領取獎學金。
- 学校(がっこう) [0]:
名
學校 - から [1]:
格助
表來源
- 奨学金(しょうがくきん) [0]:
名
獎學金 - を:
格助
接受もらう
的賓語
- もらう [0]:
動I
他動
辞書形
得到- もらった [0]:
た形
得到
- もらった [0]:
論文から引用した。
引用自論文。
- 論文(ろんぶん) [0]:
名
論文 - から [1]:
格助
表來源
- 引用(いんよう)する [0]:
動III
他動
辞書形
引用- 引用した [0]:
た形
引用
- 引用した [0]:
教室から出てください。
請從教室離開。
- 教室(きょうしつ) [0]:
名
教室 - から [1]:
格助
表來源
- 出(で)る [1]:
動I
自動
辞書形
離開- 出て [1]:
て形
離開 - 出てください [1]:
請託
請離開
- 出て [1]:
20ページから始めましょう。
從 20 頁開始吧。
- 20(にじゅう) [0]:
名
20 - ページ [1]:
名
page、頁 - から [1]:
格助
表來源
- 始(はじ)める [0]:
動I
他動
辞書形
開始- 始めます [4]:
ます形
開始 - 始めましょう [4]:
勸誘
開始吧
- 始めます [4]:
入り口からお入りください。
請從入口進入。
- 入(い)り口(ぐち) [0]:
名
入口 - から [1]:
格助
表來源
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
辞書形
進入- 入ります [4]:
ます形
進入 - お入りください [0]:
尊敬語請託
請進入
- 入ります [4]:
車窓からゴミを捨ててはいけませんよ。
不准從車窗丟棄垃圾喔。
- 車窓(しゃそう) [0]:
名
車窗 - から [1]:
格助
表來源
- ゴミ [2]:
名
垃圾 - を:
格助
接受捨てる
的賓語
- 捨(す)てる [0]:
動II
他動
辞書形
丟棄- 捨てて [0]:
て形
丟棄 - 捨ててはいけません [0]:
不准
不准丟棄
- 捨てて [0]:
- よ:
終助
表告知
西日の部屋だから、午後から太陽が照らしています。
因為是西曬的房間,所以從下午開始太陽會照進來。
- 西日(にしび) [0]:
名
西曬 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 部屋(へや) [2]:
名
房間- 部屋だから [2]:
因為
因為房間
- 部屋だから [2]:
- 午後(ごご) [1]:
名
下午 - から [1]:
格助
表來源
- 太陽(たいよう) [1]:
名
太陽 - が:
格助
表主語
- 照(て)らす [2]:
動I
他動
辞書形
照射- 照らして [2]:
て形
照射 - 照らしている [2]:
維持狀態
照射著 - 照らしています [6]:
ます形
照射著
- 照らして [2]: