名詞
であれば
名詞
である
ほど
可表示隨著某動作或狀態的 持續進行
會導致其越發 加深的結果
,亦可省略 名詞
であれば
,翻譯成 越...越
。
接続
N
+であれば
+N
+である
+ほど
N
+である
+ほど
(縮約)
例文
賢い人であれば賢い人であるほど孤独を感じるのだろう。
賢い人であるほど孤独を感じるのだろう。
(縮約)
越聰明的人大概越會感到孤獨吧。
- 賢(かしこ)い [3]:
い形容
聰明的 - 賢(かしこ)い人 [3]:
名
聰明的人- 賢い人であれば [3]:
条件形
聰明人的話 - 賢い人であれば賢い人であるほど [3]:
越...越
越聰明的人越
- 賢い人であれば [3]:
- 孤独(こどく) [0]:
な形容
孤獨 - を:
格助
接受感じる
的賓語
- 感(かん)じる [0]:
動II
自他
辞書形
感覺- 感じるのです [0]:
強調
感覺 - 感じるのでしょう [0]:
大概
大概感覺 - 感じれのだろう [0]:
普通形
大概感覺
- 感じるのです [0]:
ポンド
Q:為什麼沒有
N
なら
N
だ
ほど
的講法?
因為 N
であれば
N
である
ほど
,而 である
又相當於 だ
,又 だ
的 条件形
為 なら
,所以理論上也會有 N
なら
N
だ
ほど
的講法,但事實上並沒有。
因為 である
可修飾 名詞
,而 だ
不可
修飾名詞,因此才沒有 N
なら
N
だ
ほど
的講法。