點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

Vない んばかりに (彷彿就要)

Sam Xiao's Avatar 2023-12-13

動詞ない形 ない んばかりに 可用來 形容 他人或事物 幾乎快要 變成某個地步,雖然實際上並未發生該結果,翻譯成 彷彿就要...般地

接続

  • Vない ない + んばかりに
  • 動IIIしない しない + せんばかりに

例文

子供が行方不明になった親たちは、心が張り裂けんばかりに号泣した。

小孩行蹤不明的雙親們,彷彿就要撕心裂肺般地嚎啕大哭。

  • 子供(こども) [0]: 小孩子
  • が:格助主語
  • 行方不明(ゆくえふめい) [4]:な形容 行蹤不明的
    • 行方不明に: 行蹤不明地
  • なる [1]:動I 自動 辞書形 變成
    • なった [1]:た形 變成了
  • 親(おや) [2]: 雙親
    • 親たち [2]: 雙親們
  • は:副助主題
  • 心(こころ) [3]:
  • が:格助主語
  • 張(は)り裂(さ)ける [4]:動II 自動 辞書形 爆裂
    • 張り裂けない [4]:ない形 不爆裂
    • 張り裂けんばかりに [4]:彷彿就要 彷彿就要爆裂地
  • 心(こころ)が張(は)り裂(さ)ける [8]: 撕心裂肺
  • 号泣(ごうきゅう)する [0]:動III 自動 辞書形 嚎啕大哭
    • 号泣した [0]:た形 嚎啕大哭了

夫に不倫されたことを知った時、心が千切れんばかりに痛いんだ。

當知道被丈夫外遇了時,我的心彷彿就要被撕裂般地痛。

  • 夫(おっと) [0]: 丈夫
  • に:格助動作者
  • 不倫(ふりん)する [0]:動III 自動 辞書形 外遇
    • 不倫される [0]:受身形 被外遇
    • 不倫された [0]:た形 被外遇了
    • 不倫されたこと [6]: 被外遇了
  • を:格助 接受 知る賓語
  • 知(し)る [0]:動I 他動 辞書形 知道
    • 知った [0]:た形 知道了
    • 知った時(とき) [4]: 知道了時
  • 心(こころ) [3]:
  • が:格助主語
  • 千切(ちぎ)れる [3]:動II 自動 辞書形 被撕裂
    • 千切れない [3]:ない形 不被撕裂
    • 千切れんばかりに [5]:彷彿就要 彷彿就要被撕裂般地

土下座せんばかりに必死に謝ったが、許してくれなかった。

雖然我彷彿就要跪下來般拼命地道歉了,但還是沒有原諒我。

  • 土下座(どげざ)する [0]:動III 自動 辞書形 下跪
    • 土下座しない [0]:ない形 不下跪
    • 土下座せんばかりに [6]:彷彿就要 彷彿就要下跪般地
  • 必死(ひっし) [0]:な形容 拼命的
    • 必死に [0]: 拼命地
  • 謝(あやま)る [3]:動I 自動 辞書形 道歉
    • 謝った [3]:た形 道歉了
  • が:接助雖然
  • 許(ゆる)す [2]:動I 他動 辞書形 原諒
    • 許して [2]:て形 原諒
    • 許してくれる [2]:為我 原諒我
    • 許してくれない [2]:ない形 不原諒我
    • 許してくれなかった [2]:た形 不原諒我了