動詞
、い形容詞
、な形容詞
、名詞
都可統一使用 普通形
修飾名詞,稱為 連体修飾
。翻譯會加上 ...的
名詞
,但日文卻不一定有 の
。
接続
普
+N
V普
+N
いA
+N
なA
+な
+N
N
+の
+N
例文
動詞
時態 | 連体修飾 | 中譯 |
---|---|---|
現在肯定 | 行く人 | 去的人 |
現在否定 | 行かない人 | 不去的人 |
過去肯定 | 行った人 | 去了的人 |
過去否定 | 行かなかった人 | 沒去的人 |
要使用 動詞
修飾 名詞
時,只需要 動詞
的 普通形
即可,並不需要在 動詞
與 名詞
之間加 の
。
い形容詞
時態 | 連体修飾 | 中譯 |
---|---|---|
現在肯定 | 可愛い人 | 可愛的人 |
現在否定 | 可愛くない人 | 不可愛的人 |
過去肯定 | 可愛かった人 | 可愛過的人 |
過去否定 | 可愛くなかった人 | 沒可愛的人 |
要使用 い形容詞
修飾 名詞
時,只需使用 普通形
即可。
な形容詞
時態 | 連体修飾 | 中譯 |
---|---|---|
現在肯定 | 綺麗な人 | 乾淨的人 |
現在否定 | 綺麗じゃない人 | 不乾淨的人 |
過去肯定 | 綺麗だった人 | 乾淨過的人 |
過去否定 | 綺麗じゃなかった人 | 沒乾淨的人 |
要使用 な形容詞
修飾 名詞
時,只有 現在肯定
須在兩個 名詞
之間加 な
,其他時態只需使用 普通形
即可。
名詞
時態 | 連体修飾 | 中譯 |
---|---|---|
現在肯定 | 学生の人 | 學生的人 |
現在否定 | 学生じゃない人 | 不是學生的人 |
過去肯定 | 学生だった人 | 當過學生的人 |
過去否定 | 学生じゃなかった人 | 沒當過學生的人 |
要使用 名詞
修飾 名詞
時,只有 現在肯定
須在兩個 名詞
之間加 の
,其他時態只需使用 普通形
即可。