ということは
可表示 定義
,多用於 口語
,書面
會使用 とは
。
接続
普
+ということは
V
+ということは
いA
+ということは
なA
+ということは
N
+ということは
例文
否定しないということは、認めたということになりますよ。
不否認也就是相當於承認了。
- 否定(ひてい)する [0]:
動III
他動
辞書形
否認- 否定しない [0]:
ない形
不否認
- 否定しない [0]:
- ということは [0]:
慣
也就是說 - 認(みと)める [0]:
動III
他動
辞書形
承認- 認めた [0]:
た形
承認了
- 認めた [0]:
- ということになる [7]:
慣
相當於- ということになります [9]:
ます形
相當於
- ということになります [9]:
- よ:
終助
表告知
そのパーティーに参加するということは、私たちのパーティーには参加しないということになりますね。
參加那個派對也就是相當於不參加我們的派對了。
- その [0]:
連体
那個 - パーティー [1]:
名
party、派對 - に:
格助
表定著點
- 参加(さんか)する [0]:
動III
自動
參加 - ということは [0]:
慣
也就是說 - 私(わたし)たち [0]:
代
我們 - の:
格助
表所有
- パーティー [1]:
名
party、派對 - に:
格助
表定著點
- 参加(さんか)する [0]:
動III
自動
辞書形
參加- 参加しない [0]:
ない形
不參加
- 参加しない [0]:
- ということになる [7]:
慣
相當於- ということになります [9]:
ます形
相當於
- ということになります [9]:
- ね:
終助
表同意
そんなにたくさん事故が起こるということは、 その交差点は危険だということになるでしょう。
發生那麼多事故也就是說相當於這個十字路口很危險吧。
- そんな [0]:
連体
那樣的- そんなに [0]:
副
那樣地
- そんなに [0]:
- たくさん [0]:
副
很多地 - 事故(じこ) [1]:
名
車禍 - が:
格助
表主語
- 起(お)こる [2]:
動I
自動
發生 - というのは [0]:
慣
也就是說 - その [0]:
連体
那個 - 交差点(こうさてん) [0]:
名
十字路口 - は:
副助
表主題
- 危険(きけん) [0]:
な形容
危險的 - だ:
助動
是 - ということになる [7]:
慣
相當於- ということになるでしょう [7]:
推測
相當於吧
- ということになるでしょう [7]: