可使用 普 し、普 し
特色列舉
兩個以上類似的事情描述主題,或 理由列舉
解釋之後的敘述。
接続
普
+し
V普
+し
いA
+し
なA
+だ
+し
N
+だ
+し
例文
特色列舉
動詞
鈴木さんはピアノも弾けるし、歌えるし、ダンスもできる。
鈴木先生既會彈鋼琴,又會唱歌,還會跳舞。
- 鈴木(すずき) [0]:
名
鈴木 (姓氏) - さん [0]:
名
先生/小姐 - は:
助
表主題
- ピアノ [0]:
名
piano、鋼琴 - も:
助
表也
- 弾(ひ)く [0]:
動I
他動
辭書形
彈琴- 弾ける [0]:
可能形
會彈琴 - 弾けるし [0]:
列舉
會彈琴
- 弾ける [0]:
- 歌(うた)う [0]:
動I
他動
辭書形
唱- 歌える [0]:
可能形
會唱 - 歌えるし [0]:
列舉
會唱
- 歌える [0]:
- ダンス [1]:
名
dance、跳舞 - も:
助
表也
- できる [2]:
動II
自動
會
し
由於不只敘述一件事情,因此主語
常搭配助詞も
い形容詞
中森さんは若いし、体も大きいし、それに力も強い。
中森先生既年輕,身材又高大,而且力氣還很大。
- 中森(なかもり) [0]:
名
中森 (姓氏) - さん [0]:
名
先生/小姐 - は:
助
表主題
- 若(わか)い [2]:
い形容
年輕的- 若いし [2]:
列舉
年輕的
- 若いし [2]:
- 体(からだ) [0]:
名
身體 - も:
助
表也
- 大(おお)きい [3]:
い形容
大的- 大きいし [3]:
列舉
大的
- 大きいし [3]:
- それに [0]:
接
而且 - 力(ちから) [3]:
名
力 - も:
助
表也
- 強(つよ)い [2]:
い形容
強壯的
近藤さんは面白いし、熱心だし、それに経験もある。
近藤先生既風趣又熱心,而且還有經驗。
- 近藤(こんどう) [0]:
名
近藤 (姓氏) - さん:
名
先生/小姐 - は:
助
表主題
- 面白(おもしろ)い [4]:
い形容
有趣的- 面白いし [4]:
列舉
有趣的
- 面白いし [4]:
- 熱心(ねっしん) [1]:
な形容
熱心的- 熱心だし:
列舉
熱心的
- 熱心だし:
- それに [0]:
接
而且 - 経験(けいけん) [0]:
名
經驗 - も:
助
表也
- ある [1]:
動III
自動
有
也可在最後一個列舉搭配
それに
,不加亦可,意思不變
この掃除機は小さいし、軽いし、それに音も静か。
這個吸塵器既小又輕,而且聲音也很安靜。
- この [0]:
連
這個 - 掃除機(そうじき) [3]:
名
吸塵器 - は:
助
表主題
- 小(ちい)さい [3]:
い形容
小的- 小さいし [3]:
列舉
小的
- 小さいし [3]:
- 軽(かる)い [0]:
い形容
輕的- 軽いし [0]:
列舉
輕的
- 軽いし [0]:
- それに [0]:
接
而且 - 音(おと) [2]:
名
聲音 - も:
助
表也
- 静(しず)か [1]:
な形容
安靜的
北海道は涼しいし、景色も綺麗だし、それに食べ物も美味しい。
北海道既涼爽,風景又漂亮,而且食物也很好吃。
- 北海道(ほっかいどう) [3]:
名
北海道 - は:
助
表主題
- 涼(すず)しい [3]:
い形容
涼爽的- 涼しいし [3]:
列舉
涼爽的
- 涼しいし [3]:
- 景色(けしき) [1]:
名
景色 - も:
助
表也
- 綺麗(きれい) [1]:
な形容
漂亮的- 綺麗だし [1]:
列舉
漂亮的
- 綺麗だし [1]:
- それに [0]:
接
而且 - 食(た)べ物(もの) [3]:
名
食物 - も:
助
表也
- 美味(おい)しい [3]:
い形容
好吃的
北海道は景色もいいし、食べ物も美味しいけど、冬は寒すぎる。
北海道景色很美,食物又好吃,但冬天太冷了。
- 北海道(ほっかいどう) [3]:
名
北海道 (地名) - は:
助
表主題
- 景色(けしき) [1]:
名
景色 - も:
助
表也
- いい [1]:
い形容
好的- いいし [1]:
列舉
好的
- いいし [1]:
- 食(た)べ物(もの) [3]:
名
食物 - も:
助
表也
- 美味(おい)しい [3]:
い形容
好吃的 - けど [1]:
助
表雖然
- 冬(ふゆ) [2]:
名
冬 - は:
助
表主題
- 寒(さむ)い [2]:
い形容
冷的- 寒すぎる [2]:
過量
太冷的
- 寒すぎる [2]:
この車は形もいいし、色も綺麗だし、それに値段もそんなに高くない。
這台車形狀很好,形狀又漂亮,價錢不怎麼貴。
- この [0]:
連
這個 - 車(くるま) [0]:
名
車 - は:
助
表主題
- 形(かたち) [0]:
名
形狀 - も:
助
表也
- いい [1]:
い形容
好的- いいし [1]:
列舉
好的
- いいし [1]:
- 色(いろ) [2]:
名
形狀 - も:
助
表也
- 綺麗(きれい) [1]:
な形容
漂亮的- 綺麗だし [1]:
列舉
漂亮的
- 綺麗だし [1]:
- それに [0]:
接
而且 - 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - も:
助
表也
- そんなに [0]:
副
那樣地 - 高(たか)い [2]:
い形容
貴的- 高くない [3]:
ない形
不貴的
- 高くない [3]:
山田さんは仕事も遅いし、ミスも多いし、それに会社をよく休む。
山田先生工作慢錯誤又多,而且還常跟公司請假。
- 山田(やまだ) [0]:
名
山田 (姓氏) - さん [0]:
名
先生/小姐 - は:
助
表主題
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - も:
助
表也
- 遅(おそ)い [2]:
い形容
慢的- 遅いし [2]:
列舉
慢的
- 遅いし [2]:
- ミス [1]:
名
失誤 - も:
助
表也
- 多(おお)い [1]:
い形容
多的- 多いし [1]:
列舉
多得
- 多いし [1]:
- それに [0]:
接
而且 - 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - を:
助
接受休む
的賓語
- よく [1]:
副
常常地 - 休(やす)む [2]:
動I
自動
休息
な形容詞
田中さんは真面目だし、中国語も上手だし、それに経験もある。
田中先生很認真,中文也很好,而且還有經驗。
- 田中(たなか) [0]:
名
田中 (姓氏) - さん [0]:
名
先生/小姐 - は:
助
表主題
- 真面目(まじめ) [0]:
な形容
認真的- 真面目だし [0]:
列舉
認真的
- 真面目だし [0]:
- 中国語(ちゅうごくご) [0]:
名
漢語 - も:
助
表也
- 上手(じょうず) [3]:
な形容
拿手的- 上手だし [3]:
列舉
拿手的
- 上手だし [3]:
- それに [0]:
接
而且 - 経験(けいけん) [0]:
名
經驗 - も:
助
表也
- ある:
動III
自動
有
あの美容院は上手だし、速いし、それに安い。
那間美容院既厲害又快,而且還很便宜。
- あの [0]:
連
那個 - 美容院(びよういん) [2]:
名
美容院 - は:
助
表主題
- 上手(じょうず) [0]:
な形容
拿手的- 上手だし [0]:
列舉
拿手的
- 上手だし [0]:
- 速(はや)い [2]:
い形容
快的- 速いし [2]:
列舉
快的
- 速いし [2]:
- それに [0]:
接
而且 - 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的
新しい台所は綺麗だし、広いし、それに便利。
新的廚房記漂亮又寬敞,而且還很方便。
- 新(あたら)しい [4]:
い形容
新的 - 台所(だいどころ) [0]:
名
廚房 - は:
助
表主題
- 綺麗(きれい) [1]:
な形容
漂亮的- 綺麗だし [1]:
列舉
漂亮的
- 綺麗だし [1]:
- 広(ひろ)い [2]:
い形容
寬敞的- 広いし [2]:
列舉
寬敞的
- 広いし [2]:
- それに [0]:
接
而且 - 便利(べんり) [1]:
な形容
便利的
沖縄は海も綺麗だし、食べ物も美味しいし、それにみんな親切。
沖繩的海又漂亮,食物又好吃,而且大家都很親切。
* 沖縄(おきなわ) [0]:名
沖繩
* は:助
表 主題
* 海(うみ) [1]:名
海
* も:助
表 也
* 綺麗(きれい) [1]:な形容
漂亮的
* 綺麗だし [1]:列舉
漂亮的
* 食(た)べ物(もの) [3]:名
食物
* も:助
表 也
* 美味(おい)しい [0]:い形容
好吃的
* 美味しいし [0]:列舉
好吃的
- それに [0]:
接
而且
* みんな [3]:名
大家
* 親切(しんせつ) [0]:な形容
親切的
理由列舉
動詞
この店はお寿司もあるし、カレーライスもあるし、いつもここで食べている。
這間店既有壽司又有咖喱飯,我經常在這裡吃。
- この [0]:
接
這個 - 店(みせ) [0]:
名
店 - は:
助
表主題
- お寿司(すし) [2]:
名
壽司 - も:
助
表也
- ある [1]:
動III
自動
辭書形
有- あるし [1]:
列舉
有
- あるし [1]:
- カレーライス [4]:
名
curry rice、咖哩飯 - も:
助
表也
- ある [1]:
動III
自動
辭書形
有- あるし [1]:
列舉
有
- あるし [1]:
- いつも [1]:
副
總是 - ここ [0]:
代
這裡 - で:
助
表發生位置
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べて [1]:
て形
吃 - 食べている [1]:
習慣
都吃
- 食べて [1]:
熱があるし、頭も痛いし、今日は会社を休む。
既發燒又頭痛,今天向公司請假。
- 熱(ねつ) [2]:
名
發燒 - が:
助
表主語
- ある [1]:
動III
自動
辭書形
有- あるし [1]:
列舉
有
- あるし [1]:
- 頭(あたま) [3]:
名
頭 - も:
助
表也
- 痛(いた)い [2]:
い形容
痛的- 痛いし [2]:
列舉
痛的
- 痛いし [2]:
- 今日(きょう) [1]:
名
今天 - は:
助
表主題
- 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - を:
助
接受休む
的賓語
- 休(やす)む [2]:
動II
他動
休息
この店は安いし、品物も多いし、いつもここで買い物している。
這間店既便宜,產品又很多,我常在這裡購物。
- この [0]:
連
這個 - 店(みせ) [0]:
名
店 - は:
助
表主題
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安いし [2]:
列舉
便宜的
- 安いし [2]:
- 品物(しなもの) [0]:
名
產品 - も:
助
表也
- 多(おお)い [1]:
い形容
多的- 多いし [1]:
接續
多的
- 多いし [1]:
- いつも [1]:
副
總是 - ここ [0]:
代
這裡 - で:
助
表發生位置
- 買(か)い物(もの)する [0]:
動III
自動
辭書形
購物- 買い物して [0]:
て形
購物 - 買い物している [0]:
習慣
都購物
- 買い物して [0]:
A:どうして会社を辞めたの?
B:ボーナスもないし、給料も少ないから。
A:為什麼要向公司辭職?
B:因為沒有獎金,薪水又很少。
* どうして [1]:副
為什麼?
* 会社(かいしゃ) [0]:名
公司
* を:助
接受 辞める
的 賓語
* 辞(や)める [0]:動II
他動
辭書形
辭職
* 辞めた [0]:た形
辭職了
* 辞めたの [0]:關心好奇
辭職了嗎?
* ポーナス [1]:名
bonus、獎金
* も:助
表 也
* ある [1]:動III
自動
辭書形
有
* ない [1]:ない形
沒有
* ないし [1]:列舉
沒有
* 給料(きゅうりょう) [0]:名
薪水
* も:助
表 也
* 少(すく)ない [3]:い形容
少的
* から [1]:助
表 因為
時間もないし、雨も降っているし、タクシーで行きましょう。
因為沒有時間又正在下雨,搭計程車去吧!
* 時間(じかん) [0]:名
時間
* も:助
表 也
* ある [1]:動III
自動
辭書形
有
* ない [1]:ない形
沒有
* ないし [1]:列舉
沒有
* 雨(あめ) [1]:名
雨
* も:助
表 也
* 降(ふ)る [1]:動I
自動
辭書形
下雨
* 降って [1]:て形
下雨
* 降っている [1]:進行中
正在下雨
* 降っているし:列舉
正在下雨
* タクシー [1]:名
taxi、計程車
* で:助
表 使用工具
* 行(い)く [1]:動I
自動
辭書形
去
* 行きます [3]:ます形
去
* 行きましょう [4]:勸誘
去吧
い形容詞
地下鉄は速いし、安いし、地下鉄で行きましょう。
地鐵又快又便宜,我們坐地鐵去吧。
- 地下鉄(ちかてつ) [0]:
名
地鐵 - は:
助
表主題
- 速(はや)い [2]:
い形容
快的- 速いし [2]:
列舉
快的
- 速いし [2]:
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安いし [2]:
列舉
便宜的
- 安いし [2]:
- で:
助
表使用工具
* 行(い)く [1]:動I
自動
辭書形
去
* 行きます [3]:ます形
去
* 行きましょう [4]:勸誘
去吧
この店は値段も安いし、味もいいし、いつもここで食べている。
這間店價錢既便宜,味道又好,我經常在這裡吃。
- この [0]:
連
這個 - 店(みせ) [0]:
名
店 - は:
助
表主題
- 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - も:
助
表也
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安いし [2]:
列舉
便宜的
- 安いし [2]:
- 味(あじ) [0]:
名
味道 - も:
助
表也
- いい [1]:
い形容
好的- いいし [1]:
列舉
好的
- いいし [1]:
- いつも [1]:
副
總是 - ここ [0]:
代
這裡 - で:
助
表發生位置
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べて [1]:
て形
吃 - 食べている [1]:
習慣
都吃
- 食べて [1]:
このマンションは景色も素晴らしいし、ペットも飼えるし、よく売れている。
這間公寓的景色既棒,又可以養寵物,賣得很好。
- この [0]:
連
這個 - マンション [1]:
名
mansion、公寓 - は:
助
表主題
- 景色(けしき) [1]:
名
景色 - も:
助
表也
- 素晴(すば)らしい [4]:
い形容
美景- 素晴らしいし [4]:
列舉
美景
- 素晴らしいし [4]:
- ペット [1]:
名
pet、寵物 - も:
助
表也
- 飼(か)う [1]:
動I
他動
辭書形
飼養- 飼える [2]:
可能形
能飼養 - 飼えるし [2]:
列舉
能飼養
- 飼える [2]:
- よく [1]:
副
好地 - 売れる [0]:
動II
自動
熱賣- 売れて [0]:
て形
熱賣 - 売れている [0]:
進行中
熱賣中
- 売れて [0]:
この店は値段も安いし、魚も新しいし、よく食べに来る。
這間店價錢既便宜魚又新鮮,所以我常來吃。
也可用
し
表示後續部分
解釋其理由
- この [0]:
連
這個 - 店(みせ) [0]:
名
店面 - は:
助
表主題
- 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - も:
助
表也
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安いし [2]:
列舉
便宜的
- 安いし [2]:
- 魚(さかな) [0]:
名
魚 - も:
助
表也
- 新(あたら)しい [4]:
い形容
新的- 新しいし [4]:
列舉
新的
- 新しいし [4]:
- よく [1]:
副
常常地 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べに来(く)る [2]:
辭書形
來吃
- 食べに来(く)る [2]:
A:どうしてこの店へ来るの?
B:ここは値段も安いし、魚も新しいし・・・。
A:為什麼來這家店?
B:這裡價錢既便宜,魚又新鮮・・・。
如果結論很明確,可只略舉理由,省略其他部分
- どうして [1]:
副
為什麼? - この [0]:
連
這個 - 店(みせ) [0]:
名
店 - へ:
助
表移動方向
- 来(く)る [1]:
動III
自動
辭書形
來- 来るの [1]:
關心好奇
來呢?
- 来るの [1]:
- ここ [0]:
代
這個 - は:
助
表主題
- 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - も:
助
表也
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安いし [2]:
列舉
便宜的
- 安いし [2]:
- 魚(さかな) [0]:
名
魚 - も:
助
表也
- 新(あたら)しい [4]:
い形容
新的- 新しいし [4]:
列舉
新的
- 新しいし [4]:
A:どうして日本のアニメが好きなの。
B:話も面白いし、音楽も素敵だから。
A:為什麼喜歡日本動畫?
B:因為情節很有意思,而且音樂也很棒。
最後一個
し
也可以使用表示理由的から
- どうして [1]:
副
為什麼? - 日本(にほん) [2]:
名
日本 - の:
助
表所產
- アニメ [1]:
名
animation、動畫 - が:
助
表主語
- 好(す)き [2]:
な形容
喜歡的- 好きなの [2]:
關心好奇
喜歡嗎?
- 好きなの [2]:
- 話(はなし) [3]:
名
情節 - も:
助
表也
- 面白(おもしろ)い [4]:
い形容
有趣的- 面白いし [4]:
列舉
有趣的
- 面白いし [4]:
- 音楽(おんがく) [1]:
名
音樂 - も:
助
表也
- 素敵(すてき) [0]:
な形容
極好的 - だ:
な形容
加だ
接から
- から [1]:
助
表因為
A:どうしてあの歌手は若い人に人気があるの?
B:声もいいし、ダンスも上手だから。
A:為什麼那個歌手在年輕人之間很受歡迎?
B:因為聲音好聽,又擅長跳舞。
- どうして [1]:
副
為什麼? - あの [0]:
連
那個 - 歌手(かしゅ) [1]:
名
歌手 - は:
助
表主題
- 若(わか)い [2]:
い形容
年輕的 - 人(ひと) [0]:
名
人 - に:
助
表對象
- 人気(にんき) [0]:
名
人氣 - が:
助
表主語
- ある [1]:
動III
自動
辭書形
有- あるの [1]:
期望回答
有嗎?
- あるの [1]:
- 声(こえ) [1]:
名
聲音 - も:
助
表也
- いい [1]:
い形容
好的- いいし [1]:
列舉
好的
- いいし [1]:
- ダンス [1]:
名
dance、跳舞 - も:
助
表也
- 上手(じょうず) [3]:
な形容
拿手的 - だ:
な形容
加だ
接から
- から [1]:
助
表因為
A:どうして田舎に住みたいの?
B:緑も多いし、食べ物も美味しいから。
A:為什麼想住在鄉下?
B:因為綠意盎然,食物又好吃。
* どうして [1]:副
為什麼?
* 田舎(いなか) [0]:名
鄉下
* に:助
表 存在位置
* 住(す)む [1]:動I
自動
辭書形
住
* 住みます [3]:ます形
住
* 住みたい [3]:想
想住
* 住みたいの [3]:期望回答
想住嗎?
* 緑(みどり) [1]:名
綠
* も:祝
表 也
* 多(おお)い [1]:い形容
多的
* 多いし [1]:列舉
多的
* 食(た)べ物(もの) [3]:名
食物
* も:助
表 也
* 美味(おい)しい [0]:い形容
好吃的
* から [1]:助
表 因為
A:どうしてパワー電気の製品はよく売れるの?
B:値段も安いし、デザインもいいし、故障も少ないから。
A:為什麼動力電器的產品賣得很好?
B:因為價錢便宜,設計又好,也很少故障。
- どうして [1]:
副
為什麼? - パワー [1]:
名
power、動力 - 電気(でんき) [1]:
名
電器 - の:
助
以名詞
形容名詞
- 製品(せいひん) [0]:
名
製品 - は:
助
表主題
- よく [1]:
副
好地 - 売れる [0]:
動II
自動
熱賣- 売れるの [0]:
期望回答
熱賣嗎?
- 売れるの [0]:
- 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - も:
助
表也
- 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的- 安いし [2]:
列舉
便宜的
- 安いし [2]:
- デザイン [2]:
名
design、設計 - も:
助
表也
- いい [1]:
い形容
好的- いいし [1]:
列舉
好的
- いいし [1]:
- 故障(こしょう) [0]:
名
故障 - も:
助
表也
- 少(すく)ない [3]:
い形容
少的 - から [1]:
助
表因為
もう遅いし、そろそろ帰る。
もう遅いから、そろそろ帰る。
因為很晚,就要回去了。
し
表示還有其他原因
,から
表示只有一個原因
- もう [1]:
副
已經 - 遅(おそ)い [2]:
い形容
晚- 遅いし [2]:
列舉
晚 - 遅いから [2]:
因為
因為晚
- 遅いし [2]:
- そろそろ [1]:
副
就要 - 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
回
もう遅いし、雨も降りそうだし、そろそろ帰りましょう。
時間已經很晚,感覺也快要下雨,差不多該回家了吧。
- もう [1]:
副
已經 - 遅(おそ)い [2]:
い形容
晚- 遅いし [2]:
列舉
晚
- 遅いし [2]:
- 雨(あめ) [1]:
名
雨 - も:
助
表也
- 降(ふ)る [1]:
動I
自動
辭書形
下雨- 降ります [3]:
ます形
下雨 - 降りそう [1]:
推測
感覺要下雨 - 降りそうだし [1]:
列舉
感覺要下雨
- 降ります [3]:
- そろそろ [1]:
副
就要 - 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辭書形
回- 帰ります [4]:
ます形
回 - 帰りましょう [5]:
勸誘
回吧
- 帰ります [4]:
暑いし、喉も乾いたし、喫茶店に入りませんか。
很熱也很口渴,要不要進去咖啡廳?
- 暑(あつ)い [2]:
い形容
熱的- 暑いし [2]:
列舉
熱的
- 暑いし [2]:
- 喉(のど) [1]:
名
喉嚨 - も:
助
表也
- 乾(かわ)く [2]:
動I
自動
辭書形
乾- 乾いた [2]:
た形
乾了 - 乾いたし [2]:
列舉
乾了
- 乾いた [2]:
- 喫茶店(きっさてん) [0]:
名
咖啡店 - に:
助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
辭書形
進入- 入ります [4]:
ます形
進入 - 入りません [4]:
否定
不進入 - 入りませんか [4]:
疑問
不進入嗎?
- 入ります [4]:
な形容詞
この店は静かだし、広いし、いつもここで食べている。
這間店既安靜又寬廣,我經常在這裡吃。
- この [0]:
連
這個 - 店(みせ) [0]:
名
店 - は:
助
表主題
- 静(しず)か [1]:
な形容
安靜的- 静かだし [1]:
列舉
安靜的
- 静かだし [1]:
- 広(ひろ)い [2]:
い形容
寬廣的- 広いし [2]:
列舉
寬廣的
- 広いし [2]:
- いつも [1]:
副
總是 - ここ [0]:
代
這裡 - で:
助
表發生位置
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べて [1]:
て形
吃 - 食べている [1]:
進行中
正在吃
- 食べて [1]:
デザインも素敵だし、サイズもちょうどいいし、この靴を買う。
設計很棒尺寸又剛好,我要買這雙鞋子。
- デザイン [2]:
名
design、設計 - も:
助
表也
- 素敵(すてき) [0]:
な形容
極好的- 素敵だし [0]:
列舉
極好的
- 素敵だし [0]:
- サイズ [1]:
名
size、尺寸 - も:
助
表也
- ちょうど [0]:
助
剛好地 - いい [1]:
い形容
好的- いいし [1]:
列舉
好的
- いいし [1]:
- この [0]:
連
這個 - 靴(くつ) [2]:
名
鞋子 - を:
助
接受買う
的賓語
- 買(か)う [0]:
動I
他動
買
A:どうして富士大学を選んだの?
B:富士大学は有名だし、いい先生も多いし、寮もあるから。
A:你為什麼選擇富士大學?
B:因為富士大學很有名,好老師又多,而且還有宿舍。
- どうして [1]:
副
為什麼? - 富士大学(ふじだいがく) [0]:
名
富士大學 - を:
助
接受選ぶ
的賓語
- 選(えら)ぶ [2]:
動I
他動
辭書形
選擇- 選んだ [2]:
た形
選擇了 - 選んだの [2]:
期望回答
選擇了嗎?
- 選んだ [2]:
- 有名(ゆうめい) [0]:
な形容
有名的- 有名だし [0]:
列舉
有名的
- 有名だし [0]:
- いい [1]:
い形容
好的 - 先生(せんせい) [3]:
名
先生 - も:
助
表也
- 多(おお)い [1]:
い形容
多的- 多いし [1]:
列舉
多的
- 多いし [1]:
- 寮(りょう) [1]:
名
宿舍 - も:
助
表也
- ある [1]:
動III
自動
有 - から [1]:
助
表因為
A:どうして先生になりたいの?
B:子供も好きだし、大切な仕事だと思うから。
A:為什麼想成為老師?
B:因為喜歡小孩,而且我認為是很重要的工作。
- どうして [1]:
助
為什麼? - 先生(せんせい) [3]:
名
老師 - に:
助
表結果
- なる [1]:
動I
自動
辭書形
變成- なります [3]:
ます形
變成 - なりたい [3]:
想
想變成 - なりたいの [3]:
期望回答
想變成嗎?
- なります [3]:
- 子供(こども) [0]:
名
小孩 - も:
助
表也
- 好(す)き [2]:
な形容
喜歡的- 好きだし [2]:
列舉
喜歡的
- 好きだし [2]:
- 大切(たいせつ) [0]:
な形容
重要的˙- 大切な仕事(しごと) [0]:
名
重要的工作 - 大切な仕事だし [0]:
列舉
重要的工作
- 大切な仕事(しごと) [0]:
- と:
助
表提示內容
- 思(おも)う [0]:
動I
他動
認為 - から [1]:
助
表因為
名詞
明日は休みだし、用事もないし、家でゆっくり映画を見る。
明天既是休息又沒有事情,我要在家好好看電影。
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - は:
助
表主題
- 休(やす)む [2]:
動I
他動
辭書形
休息- 休みます [4]:
ます形
休息 - 休み [0]:
名
休息 - 休みだし [0]:
列舉
休息
- 休みます [4]:
- 用事(ようじ) [0]:
名
事情 - も:
助
表也
- ある [1]:
動III
自動
辭書形
有- ない [1]:
ない形
沒有 - ないし [1]:
列舉
沒有
- ない [1]:
- 家(うち) [0]:
名
家 - で:
助
表發生位置
- ゆっくり [3]:
副
好好地 - 映画(えいが) [1]:
名
電影 - を:
助
接受見る
的賓語
- 見(み)る [1]:
動II
他動
見