ながら
に
/ の
可表示 在...狀況下
,常用於 慣用語
,其中 に
或 の
可 省略
。
接続
Vます
ます+ながら
+に
/の
N
+ながら
+に
/の
動詞
彼は生まれながらにして、語学の才能があるようだ。
他好像與生俱來就有語言天賦。
- 彼(かれ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主體
- 生(う)まれる [0]:
動II
自動
辞書形
出生- 生まれます [4]:
ます形
出生 - 生まれながらに [4]:
慣
與生俱來
- 生まれます [4]:
- する [0]:
動III
自他
辞書形
做- して [0]:
て形
做
- して [0]:
- 語学(ごがく) [1]:
名
語言 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 才能(さいのう) [0]:
名
才能 - 語学(ごがく)の才能(さいのう) [1]:
名
語言天賦 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- あるようだ [3]:
好像
好像有
- あるようだ [3]:
名詞
この臭豆腐のお店は昔ながらに人気です。めっちゃ臭くて美味しい。
這間臭豆腐的店,一如繼往有人氣。又臭又好吃。
- この [0]:
連体
這個 - 臭豆腐(しゅうどうふ) [4]:
名
臭豆腐 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- お店(みせ) [2]:
名
店 - は:
副助
表主題
- 昔(むかし) [0]:
名
從前- 昔ながらに [4]:
慣
一如繼往地
- 昔ながらに [4]:
- 人気(にんき) [0]:
名
人氣 - です [0]:
助動
是 - めっちゃ [0]:
副
很 - 臭(くさ)い [2]:
い形容
臭的- 臭くて [2]:
て形
臭的
- 臭くて [2]:
- 美味(おい)しい [3]:
い形容
好吃的
涙ながらに話す。
聲淚俱下說話。
- 涙(なみだ) [1]:
名
眼淚- 涙ながらに [4]:
慣
聲淚俱下
- 涙ながらに [4]:
- 話(はな)す [2]:
動I
自他
說
いつもながら、大変お世話になっております。
一如繼往都承蒙你的照顧。
- いつも [1]:
副
總是- いつもながら [4]:
慣
一如繼往
- いつもながら [4]:
- 大変(たいへん) [0]:
副
非常地 - お世話(せわ) [2]:
名
照顧 - に:
格助
表變化結果
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なって [1]:
て形
變成 - なっている [1]:
習慣反覆
都變成 - なっておる [1]:
謙讓語
都變成 - なっております [6]:
ます形
都變成
- なって [1]:
我ながらよく書けたと思う。
連我自己都覺得寫得很好。
- 我(われ) [1]:
代
我- 我ながら [3]:
慣
連我自己都
- 我ながら [3]:
- よく [1]:
副
很好地 - 書(か)く [1]:
動I
他動
辞書形
寫- 書ける [2]:
可能形
可寫 - 書けた [1]:
た形
可寫
- 書ける [2]:
- と:
格助
表內容
- 思(おも)う [2]:
動I
他動
覺得