みたいな
可視為 な形容詞
表示 比喻
,翻譯成 像...一樣的
。
接続
V
+みたいな
N
+みたいな
動詞
彼は約束を忘れるみたいな態度で返事をしなかった。
他像忘了約定一樣,沒有回應。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
格助
表主題
- 約束(やくそく) [0]:
名
約定 - を:
格助
接受忘れる
的賓語
- 忘(わす)れる [0]:
動II
他動
辞書形
忘記- 忘れるみたいな (みたいな) [2]:
な形容
像忘記一樣的
- 忘れるみたいな (みたいな) [2]:
- 態度(たいど) [1]:
名
態度 - で:
格助
表方式
- 返事(へんじ) [3]:
名
回應 - を:
格助
接受する
的賓語
- する [0]:
動III
自他
辞書形
做- しない [0]:
ない形
不做 - しなかった [3]:
た形
不做
- しない [0]:
名詞
彼女は天使みたいな笑顔で、みんなを癒してくれる。
她有著像天使一樣的笑容為大家療癒。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- 天使(てんし) [1]:
名
天使- 天使みたいな [1]:
な形容
像天使一樣的
- 天使みたいな [1]:
- 笑顔(えがお) [1]:
名
笑容- 笑顔で:
て形
笑容
- 笑顔で:
- みんな [0]:
名
大家 - を:
格助
接受癒す
的賓語
- 癒(いや)す [2]:
動I
他動
辞書形
療癒- 癒して [2]:
て形
療癒 - 癒してくれる [2]:
為我
為大家療癒
- 癒して [2]: