點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

すると (於是就突然)

Sam Xiao's Avatar 2024-03-21

接続詞 すると 可將兩個句子 接續,表示在 那之後發生出乎意料的事情,翻譯成 於是就突然

接続

  • Vすると + V

例文

ベルが鳴ったので、電話の受話器を取った。すると変な声が聞こえた。

因為電話鈴響了,拿起了聽筒。於是就突然聽到了奇怪的聲音。

  • ベル [1]: bell、鈴
  • が:格助主語
  • 鳴(な)る [0]:動I 自動 辞書形
    • 鳴った [0]:た形 響了
  • ので [1]:接助原因
  • 電話(でんわ) [0]: 電話
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 受話器(じゅわき) [2]: 聽筒
  • を:格助 接受 取る賓語
  • 取(と)る [1]:動I 他動 辞書形
    • 取った [1]:た形 拿了
  • すると [0]: 於是就突然
  • 変(へん) [1]:な形容 奇怪的
  • な:格助な形容 形容 名詞
  • 声(こえ) [1]: 聲音
  • が:格助主語
  • 聞(き)こえる [0]:動II 自動 辞書形 聽得到
    • 聞こえた [0]:た形 聽得到了

窓を開けました。すると涼しい風が入ってきました。

我把窗戶打開了。於是就突然涼爽的風進來了。

  • 窓(まど) [1]: 窗戶
  • を:格助 接受 開ける 賓語
  • 開(あ)ける [0]:動II 他動 辞書形
    • 開けます [3]:ます形
    • 開けました [3]:た形
  • すると [0]: 於是就突然
  • 涼(すず)しい [3]:い形容 涼爽的
  • 風(かぜ) [0]:
  • が:格助主語
  • 入(はい)る [1]:動I 自動 辞書形 進入
    • 入って [1]:て形 進入
    • 入ってくる [1]:朝我而來 進來
    • 入ってきます [6]:ます形 進來
    • 入ってきました [6]:た形 進來了