接続詞
それに
將 兩個句子
接続對同一主題增加描述,但前後必須相同屬性,如同時描述 好事
,或同時描述 壞事
,異常搭配 て
或 し
的 列舉
時。
接続
V
。それに
+V
例文
この店の料理はおいしい。それに値段もとても安い。
這間店的料理好吃,而且價錢很便宜。
それに
可用於同時描述好事
- この [0]:
連
這個 - 店(みせ) [2]:
名
店 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - は:
副助
表主題
- おいしい [0]:
い形容
好吃的 - それに [0]:
接
而且 - 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - も:
副助
表也
- とても [0]:
副
很 - 安(やす)い [2]:
い形容
便宜的
この店の料理はおいしくない。それに値段もとても高い。
這間店的料理不好吃,而且價錢很貴。
それに
可用於同時描述壞事
- この [0]:
連
這個 - 店(みせ) [2]:
名
店 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - は:
副助
表主題
- おいしい [0]:
い形容
好吃的- おいしくない [5]:
ない形
不好吃
- おいしくない [5]:
- それに [0]:
接
而且 - 値段(ねだん) [0]:
名
價錢 - も:
副助
表也
- とても [0]:
副
很 - 高(たか)い [2]:
い形容
貴的
ハンバーガー、コーラ、それにポテトお願いします。
我想要點漢堡、可樂與薯條。
- ハンバーガー [3]:
名
漢堡 - コーラ [1]:
名
可樂 - それに [0]:
接
而且 - ポテト [1]:
名
薯條 - お願(ねが)いします [0]:
慣
麻煩你了
鈴木さんはピアノも弾けるし、歌えるし、それにダンスもできる。
鈴木先生既會彈鋼琴,又會唱歌,還會跳舞。
それに
常搭配し
表列舉
- 鈴木(すずき) [0]:
名
鈴木 - さん [0]:
名
先生 - は:
助
表主題
- ピアノ [0]:
名
piano、鋼琴 - も:
助
表也
- 弾(ひ)く [0]:
動I
他動
辞書形
彈琴- 弾ける [0]:
可能形
會彈琴 - 弾けるし [0]:
列舉
會彈琴
- 弾ける [0]:
- 歌(うた)う [0]:
動I
他動
辞書形
唱- 歌える [0]:
可能形
會唱 - 歌えるし [0]:
列舉
會唱
- 歌える [0]:
- ダンス [1]:
名
dance、跳舞 - も:
副助
表也
- できる [2]:
動II
自動
會