副詞
やむをえず
可表示 不得已
。
例文
雨が強くなってきたので、やむをえず予定を変更しました。
因為雨越下越大,不得已變更了計劃。
やむをえず
的漢字為止(や)むを得(え)ず
,最原始為止むを得ない
,表示不能停止
,經過縮約而成止むを得ず
,因為變成副詞,所以最後以全假名的やむをえず
呈現,翻譯成不得已
- 雨(あめ) [1]:
名
雨 - が:
格助
表主語
- 強(つよ)い [2]:
い形容
強的- 強く [1]:
副
強地
- 強く [1]:
- なる [1]:
動I
自動
辞書形
變成- なって [1]:
て形
變成 - なってきた [1]:
狀態變化
變成了起來
- なって [1]:
- ので [1]:
接助
表原因
- やむをえず [4]:
副
不得已 - 予定(よてい) [0]:
名
計畫 - を:
格助
接受変更する
的賓語
- 変更(へんこう) [0]:
名
變更- 変更する [0]:
動III
他動
辞書形
變更 - 変更します [6]:
ます形
變更 - 変更しました [6]:
た形
變更了
- 変更する [0]: