點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

たびに (每當)

Sam Xiao's Avatar 2024-07-21

副詞 たびに 可表示 只要做某件事就會發生たび 為漢字 ,其中 可省略,翻譯成 每當

接続

  • Vる + たびに
  • N + + たびに

動詞

この絵を見るたびに、涙が出てきて止まらない。

每當我看這幅畫時,總是淚流不止。

  • この [0]:連体 這個
  • 絵 [1]:
  • を:格助 接受 見る賓語
  • 見(み)る [1]:動II 他動
    • 見るたびに [4]:每當 每當看
  • 涙(なみだ) [1]:
  • が:格助 接受 出る賓語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 流出
    • 出てくる [1]:新狀況出現 流出來
    • 出てきて [1]:て形 流出來
  • 止まる [1]:動I 自動 辞書形 停止
    • 止まらない [1]:ない形 不停止

この音楽を聴くたびに、あの日のコンサートを思い出す。

每當聽這首音樂時,就會想起那一天的演唱會。

  • この [0]:連体 這個
  • 音楽(おんがく) [1]: 音樂
  • を:格助 接受 聴く賓語
  • 聴(き)く [0]:動I 他動
    • 聞くたびに [4]:每當 每當聽
  • あの [0]:連体 那個
  • 日(ひ) [0]:
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • コンサート [1]: concert、演唱會
  • を:格助 接受 思い出す賓語
  • 思(おも)い出(だ)す [4]:動I 他動 想起

彼はiPhoneの新機種が出るたびに、買い換えている。

他每當 iPhone 新機種推出時,都會買新的。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 新機種(しんきしゅう) [3]: 新機種
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 推出
    • 出るたびに [4]:每當 每當
  • 買(か)い替(か)える [3]:動II 他動 辞書形 買新的
    • 買い替えて [3]:て形 買新的
    • 買い替えている [3]:習慣反覆 都買新的

年のせいか、立ち上がるたびに、腰や膝が痛みます。

也許都怪年紀,每當站起來時,腰和膝蓋就會痛。

  • 年(とし) [2]: 年紀
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • せいか [1]: 也許到怪
  • 立(た)ち上(あ)がる [0]:動I 自動 起立
    • 立ち上がるたびに [2]:每當 每當起立
  • 腰(こし) [0]:
  • 膝(ひざ) [0]:
  • 痛(いた)む [2]:動I 自動 辞書形
    • 痛みます [4]:ます形

名詞

旦那が出張のたびに、その土地の写真を撮ってくれる。

老公每次出差都會拍當地的照片給我。

  • 旦那(だんな) [0]: 老公
  • が:格助主語
  • 出張(しゅっちょう) [0]: 出差
    • 出張のたびに [7]:每當 每當出差
  • その [0]:連体 那個
  • 土地(とち) [0]: 當地
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 写真(しゃしん) [0]: 照片
  • を:格助 接受 撮る賓語
  • 撮(と)る [1]:動I 他動 辞書形 拍照
    • 撮って [1]:て形 拍照
    • 撮ってくれる [1]:幫我 幫我拍照