點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

そんなに ない (沒那麼)

Sam Xiao's Avatar 2024-07-27

副詞 そんなに ない強調程度,翻譯成 沒那麼

例文

彼はそんなに太っていない。

他沒那麼胖。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • そんなに [0]: 沒那麼
  • 太(ふと)る [2]:動I 自動 辞書形
    • 太って [2]:て形
    • 太っている [2]:原始狀態
    • 太っていない [2]:ない形 不胖

い形容詞

このクラスの学生の数はそんなに少なくない。

這個班的學生人數沒那麼少。

  • この [0]:連体 這個
  • クラス [1]: class、班級
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 学生(がくせい) [0]: 學生
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 数(かず) [1]: 數量
  • は:副助主題
  • そんなに [0]: 沒那麼
  • 少(すく)ない [3]:い形容 少的
    • 少なくない [4]:ない形 不少的

天気予報によると、週末の天気はそんなに良くない。

根據天氣預報,週末的天氣沒那麼好。

  • 天気予報(てんきよほう) [4]: 天氣預報
    • 天気予報によると [4]:根據 根據天氣預報
  • 週末(しゅうまつ) [0]: 週末
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 天気(てんき) [1]: 天氣
  • は:副助主題
  • そんなに [0]: 沒那麼
  • 良(よ)い [1]:い形容 好的
    • 良くない [1]:ない形 不好的

この件はそんなに簡単じゃない。

這個事件沒那麼簡單。

  • この [0]:連体 這個
  • 件(けん) [1]: 事件
  • は:副助主題
  • そんなに [0]: 沒那麼
  • 簡単(かんたん) [0]:な形容 簡單
    • 簡単じゃない [0]:ない形 不簡單