副詞
なぜか
可表示 不知為何
。
例文
なぜかお腹痛い。
不知為何肚子痛。
- なぜか [1]:
副
不知為何 - お腹(なか) [0]:
名
肚子 - 痛(いた)い [2]:
い形容
痛的
最近なぜか体の調子が悪いんだよね。
最近不知為何身體不舒服呢。
- 最近(さいきん) [0]:
副
最近 - なぜか [1]:
副
不知為何 - 体(からだ) [0]:
名
身體 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 調子(ちょうし) [0]:
名
情況 - が:
格助
表主語
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不舒服的- 悪いんだ [2]:
強調
不舒服的
- 悪いんだ [2]:
- よね:
終助
表告知
なぜかよく分かんないけど、彼女が怒っちゃって・・。
不知為何,她生氣了。
- なぜか [1]:
副
不知為何 - よく [1]:
副
充分地 - 分かる [1]:
動I
自動
辞書形
懂- 分からない [1]:
ない形
不懂 - 分かんない [1]:
縮約
不懂
- 分からない [1]:
- けど [1]:
接助
表前言
- 彼女(かのじょ) [1]:
名
她 - が:
格助
表主語
- 怒(おこ)る [2]:
動I
自動
辞書形
生氣- 怒って [2]:
て形
生氣 - 怒ってしまう [2]:
遺憾
生氣 - 怒ってしまって [2]:
て形
生氣 - 怒っちゃって [2]:
縮約
生氣
- 怒って [2]:
なぜか分からないけど、なんかムカつく。
雖然不知為何,但總覺得不爽。
- なぜか [1]:
副
不知為何 - 分(わ)かる [2]:
動I
自動
辞書形
懂- 分からない [3]:
ない形
不懂
- 分からない [3]:
- けど [1]:
接助
表 雖然 - なんか [1]:
副
總覺得 - ムカつく [0]:
動I
自動
不爽