N
みたいに
可視為 副詞
表示 比喻
,翻譯成 像...一樣地
。
動詞
子供の頃から鳥みたいに空を飛びたいと思ってた。
我從小就想像鳥一樣在空中飛翔。
- 子供(こども) [0]:
名
小孩 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 頃(ころ) [1]:
名
時 - から [1]:
格助
表時間起點
- 鳥(とり) [0]:
名
鳥- 鳥みたい [3]:
比喻
像鳥一樣 - 鳥みたいに [3]:
副
像鳥一樣地
- 鳥みたい [3]:
- 空(そら) [1]:
名
天空 - を:
格助
接受飛ぶ
的賓語
- 飛(と)ぶ [0]:
動I
自動
辞書形
飛- 飛びます [3]:
ます形
飛 - 飛びたい [3]:
想做
想飛
- 飛びます [3]:
- と:
格助
表內容
- 思(おも)う [2]:
動I
他動
辞書形
想- 思って [2]:
て形
想 - 思っている [2]:
一直
一直想 - 思っていた [2]:
た形
一直想 - 思ってた [2]:
縮約
一直想
- 思って [2]:
い形容詞
このお酒はジュースみたいに甘いよ。
這個酒像果汁一樣甜啊。
- この [0]:
連体
這個 - お酒(さけ) [0]:
名
酒 - は:
副助
表主題
- ジュース [1]:
名
juice、果汁- ジュースみたい [4]:
比喻
像果汁一樣 - ジュースみたいに [4]:
副
像果汁一樣地
- ジュースみたい [4]:
- 甘(あま)い [0]:
い形容
甜的 - よ:
終助
表告知
な形容詞
彼はバカみたいに天然すぎるんだね。
他像笨蛋一樣地太天真了。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- バカ [1]:
名
笨蛋- バカみたい [1]:
比喻
像笨蛋一樣 - バカみたいに [1]:
副
像笨蛋一樣地
- バカみたい [1]:
- 天然(てんねん) [0]:
な形容
天真- 天然すぎる [0]:
過量
太天真 - 天然すぎるんだ [0]:
強調
太天真
- 天然すぎる [0]:
- ね:
終助
表尋求認同