點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

まるで N みたい (簡直就像...一樣)

Sam Xiao's Avatar 2023-06-10

まるで 名詞 みたい 可表示 簡直就像...一樣,可當 名詞な形容詞副詞 使用,為 まるで 名詞 のよう口語 用法。

接続

  • まるで + N + みたい + (名詞)
  • まるで + N1 + みたいな + N2 (な形容詞)
  • まるで + N + みたいに + V / A (副詞)

例文

名詞

二人は仲がいいし、まるで兄弟みたいだ。

兩人交情很好,簡直就像兄弟一樣。

  • 二人(ふたり) [3]: 兩人
  • は:副助主題
  • 仲(なか) [1]: 交情
  • が:格助主語
  • いい [1]:い形容 好的
    • いいし:列舉 好的
  • まるで [0]: 簡直
  • 兄弟(きょうだい) [1]: 兄弟
    • 兄弟みたい [1]:比喻 像兄弟一樣
  • だ:助動

形容詞

今日は風が強くて、まるで台風みたいな天気だ。

今天風很大,簡直像颱風一樣的天氣。

  • 今日(きょう) [1]: 今天
  • は:副助主題
  • 風(かぜ) [0]:
  • が:格助主語
  • 強(つよ)い [2]:い形容 強的
    • 強くて [2]:て形 強的
  • まるで [0]: 簡直
  • 台風(たいふう) [3]: 颱風
    • 台風みたい [3]:比喻 像颱風一樣
  • 天気(てんき) [1]: 天氣
  • だ:助動

副詞

彼はまるで日本人みたいに流暢な日本語を話す。

他簡直就像日本人一樣地說一口流利的日語。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • まるで [0]: 簡直
  • 日本人(にほんにん) [4]: 日本人
    • 日本人みたい [4]:比喻 像日本人一樣
    • 日本人みたいに [4]: 像日本人一樣地
  • 流暢(りゅうちょう) [1]:な形容 流暢的
  • 日本語(にほんご) [0]: 日語
  • を:格助 接受 話す賓語
  • 話(はな)す [2]:動II 他動

娘さん、まるでお人形みたいに可愛いね。

女兒簡直就像人偶一樣可愛啊。

  • 娘(むすめ) [3]: 女兒
  • さん [0]: 小姐
  • まるで [0]: 簡直
  • お:接頭尊敬
  • 人形(にんぎょう) [0]: 人偶
    • 人形みたい [0]:比喻 像人偶一樣
    • 人形みたいに [0]: 像人偶一樣地
  • 可愛(かわあい)い [3]:い形容 可愛的
  • ね:終助稱讚

田中さんの首は、まるでキリンみたいに長い。

田中先生的脖子簡直就像長頸鹿一樣長。

  • 田中(たなか) [0]: 田中
  • さん [0]: 先生
  • の:格助所有
  • 首(くび) [0]: 脖子
  • は:副助主題
  • まるで [0]: 簡直
  • キリン [0]: 長頸鹿
    • キリンみたい [0]:比喻 像長頸鹿一樣
    • キリンみたいに [0]: 像長頸鹿一樣地
  • 長(なが)い [2]:い形容 長的