副詞
こんなに
可表示 這樣地
。
例文
こんなに背の高さ違うの。
身高是這樣地不同。
- こんなに [0]:
副
這樣地 - 背(せ)の高(たか)さ [0]:
名
身高 - 違(ちが)う [0]:
動I
自動
辞書形
不同- 違うの [0]:
強調
不同
- 違うの [0]:
こんなに美しい景色は初めて見ました。
我第一次見到這樣美麗的風景。
- こんなに [0]:
副
這樣地 - 美(うつく)しい [4]:
い形容
美麗的 - 景色(けしき) [1]:
名
景色 - は:
副助
表主題
- 初(はじ)めて [2]:
副
第一次地 - 見(み)る [1]:
動II
他動
辞書形
看- 見ます [2]:
ます形
看 - 見ました [3]:
た形
看了
- 見ます [2]:
こんなに大雨が降ると洪水の危険があります。
下這樣大的雨的話,有洪水的危險。
- こんなに [0]:
副
這樣地 - 大雨(おおあめ) [3]:
名
大雨 - が:
格助
表主語
- 降(ふ)る [1]:
動I
自動
下雨 - と:
接助
表的話
- 洪水(こうずい) [0]:
名
洪水 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 危険(きけん) [0]:
名
危險 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- あります [3]:
ます形
有
- あります [3]:
こんなに美味しい料理を食べたことがありません。
我從來沒有吃過這樣美味的食物。
- こんなに [0]:
副
這樣地 - 美味(おい)しい [3]:
い形容
好吃的 - 料理(りょうり) [1]:
名
料理 - を:
格助
接受食べる
的賓語
- 食(た)べる [2]:
動II
他動
辞書形
吃- 食べた [1]:
た形
吃過 - 食べたこと [1]:
名
吃過
- 食べた [1]:
- が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- あります [3]:
ます形
有 - ありません [4]:
否定
沒有
- あります [3]: