副詞
きっと
表 推測
的 一定
,但不可用於 事實
與 意志
。
接続
きっと
+Vる
きっと
+Vない
きっと
+普
+でしょう
きっと
+普
+だろう
例文
明日はきっと雨が降る。
明天一定會下雨。
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - は:
副助
表主題
- きっと [0]:
副
一定 - 雨(あめ) [1]:
名
雨 - が:
格助
表主語
- 降(ふ)る [1]:
動I
自動
下雨
この商品はきっと売れる。
這個商品一定熱賣。
- この [0]:
連体
這個 - 商品(しょうひん) [1]:
名
商品 - は:
副助
表主題
- きっと [0]:
副
一定 - 売(う)れる:
動II
自動
熱賣
彼女はきっと疲れたのだろう。
她一定累壞了。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代
她 - は:
副助
表主題
- きっと [1]:
副
一定 - 疲(つか)れる [3]:
動II
自動
辞書形
累- 疲れた [2]:
た形
累了 - 疲れたの [2]:
強調
累壞了 - 疲れたのだろう [2]:
推測
推測累了
- 疲れた [2]:
彼の話はきっと本当でしょう。
他說的話一定是真的吧。
- 彼(かね) [1]:
代
他 - の:
格助
表所有
- 話(はなし) [3]:
名
話 - は:
副助
表主題
- きっと [0]:
副
一定 - 本当(ほんとう) [0]:
名
真的- 本当でしょう [0]:
推測
真的吧
- 本当でしょう [0]:
彼はきっと来ないだろう。
他一定不會來吧。
- 彼(かれ) [1] :
代
他 - は:
副助
表主題
- きっと [0]:
副
一定 - 来(く)る [1]:
動III
自動
辞書形
來- 来ない [1]:
ない形
不來 - 来ないだろう [1]:
推測
不來吧
- 来ない [1]:
結論
- 用於
推測
自己無法控制(他人、天氣、物…),約80%
發生機率,不可用於事實
與意志
きっと
之後可接否定
きっと
之後不可接たい
、ください
、ましょう
、動詞意向形
きっと
之後可接でしょう
、`だろう