當 結構だ
前面沒有 格助詞
時,且用於 別人邀請我方
或 要給我東西
時,可表示 不要
、不用了
的 否定
意思,相當於 要りません
。
接続
結構
+だ
例文
社員:こちらの新製品、使ってみませんか?
客:いいえ、結構です。
社員:要不要用看看這項新產品呢?
客:不,不用了。
- こちら [0]:
代
這邊 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 新製品(しんせいひん) [3]:
名
新產品 - 使(つか)う [0]:
動I
他動
辞書形
使用- 使って [0]:
て形
使用 - 使ってみる [0]:
試看看
使用看看 - 使ってみます [6]:
ます形
使用看看 - 使ってみませんか [7]:
提議
要不要使用看看
- 使って [0]:
- いいえ [3]:
慣
不 - 結構(けっこう) [1]:
否定
不用了 - です [0]:
助動
是
セールス電話:投資の資料をお送りしますので、是非ご参考に…
主婦:失礼ですが、結構です!
推銷電話:我寄投資的資料給您參考…
主婦:不好意思,不用了!
- セールス [1]:
名
sales、推銷 - 電話(でんわ) [0]:
名
電話 - 投資(とうし) [0]:
名
投資 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 資料(しりょう) [1]:
名
資料 - を:
格助
接受送る
的賓語
- 送(おく)る [0]:
動I
他動
辞書形
寄送- 送ります [4]:
ます形
寄送 - お送りします [5]:
謙讓語
寄送
- 送ります [4]:
- ので [1]:
接助
表原因
- 是非(ぜひ) [1]:
副
務必 - ご:
接頭
表尊敬
- 参考(さんこう) [0]:
名
參考- 参考に [0]:
副
參考
- 参考に [0]:
- 失礼(しつれい) [0]:
名
失禮 - です [0]:
助動
是 - が:
接助
表前言
- 結構(けっこう) [1]:
否定
不用了 - です [0]:
助動
是