大丈夫
可表示 不在乎
,相當於 全然問題ない
,翻譯成 沒關係
。
例文
A:遅れてごめんなさい!
B:大丈夫だよ。
B:全然大丈夫だよ。
A:我遲到了,抱歉!
B:沒關係的。
B:完全沒關係唷。
- 遅(おく)れる [0]:
動I
自動
辞書形
遲到- 遅れて [0]:
て形
遲到
- 遅れて [0]:
- ごめんなさい [0]:
慣
抱歉 - 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
不在乎
沒關係 - だ:
助動
是 - よ:
終助
表告知
- 全然(ぜんぜん)大丈夫(だいじょうぶ) [7]:
慣
完全沒關係