呼ぶ
與 叫ぶ
都是 叫
,但 意義
不太一樣。
単語
- 呼(よ)ぶ [0]:
動I
他動
呼叫 - 叫(さけ)ぶ [2]:
動I
自動
大叫
呼ぶ
パーティーに友達を呼ぶつもりです。
打算呼叫朋友來參加派對。
よぶ
可表示呼叫
其他人,是他動詞
- パーティー (ぱーてぃー) [1]:
名
派對 - に [1]:
格助
表目的地
- 友達(ともだち) [0]:
名
朋友 - を:
格助
接受呼ぶ
的賓語
- 呼ぶ (よぶ) [0]:
動I
他動
辞書形
呼叫- 呼ぶつもりだ [0]:
打算
打算呼叫 - 呼ぶつもりです [6]:
丁寧形
打算呼叫
- 呼ぶつもりだ [0]:
叫ぶ
子供たちが楽しそうに叫んでいる。
孩子們正在快樂地大叫。
さけぶ
可表示自己大叫
,是自動詞
- 子供(こども) [0]:
名
孩子- 子供たち [3]:
名
孩子們
- 子供たち [3]:
- が:
格助
表主語
- 楽(たの)しい [3]:
い形容
快樂的- 楽しそう [4]:
樣態
看起來快樂的 - 楽しそうに [4]:
副
看起來很快樂地
- 楽しそう [4]:
- 叫(さけ)ぶ [2]:
動I
自動
辞書形
大叫- 叫んで [2]:
て形
大叫 - 叫んでいる [2]:
現在進行
正在大叫
- 叫んで [2]: