寝る
與 眠る
都是 睡
,但 語感
不太一樣。
単語
- 寝(ね)る [0]:
動II
自動
(躺下) 睡覺 - 眠(ねむ)る [0]:
動I
自動
睡著
例文
寝る
寝る
為躺下睡覺
,躺下沒睡覺
亦可使用
疲れたから、今日は早めに寝よう。
因為覺得很累,今天就早點睡吧。
- 疲(つか)れる [3]:
動II
自動
辭書形
累- 疲れた [2]:
た形
累
- 疲れた [2]:
- から [1]:
接助
表因為
- 今日(きょう) [1]:
名
今日 - は:
副助
表主題
- 早(はや)めに [0]:
副
儘早 - 寝(ね)る [0]:
動II
自動
辭書形
睡- 寝よう [2]:
意向形
睡吧
- 寝よう [2]:
寝たまま本を読む。
躺著看書。
- 寝(ね)る [0]:
動II
自動
辭書形
躺- 寝た [0]:
た形
躺 - 寝たまま [0]:
保持狀態
躺著
- 寝た [0]:
- 本(ほん) [1]:
名
書本 - を:
格助
接受読む
的賓語
- 読(よ)む [1]:
動I
他動
讀
眠る
眠る
為廣義的睡覺
,不躺下
亦可使用
暑くて眠れない。
熱到睡不著。
- 暑(あつ)い [2]:
い形容
熱的- 暑くて [0]:
て形
熱的
- 暑くて [0]:
- 眠(ねむ)る [2]:
動I
自動
辭書形
睡著- 眠ない [2]:
ない形
睡不著
- 眠ない [2]:
彼は立ったまま眠ってしまった。
他站著站著不小心睡著了。
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 立(た)つ [1]:
動I
自動
辭書形
站- 立った [1]:
た形
站 - 立ったまま [1]:
抱持狀態
站著站著
- 立った [1]:
- 眠(ねむ)る [2]:
動I
自動
辭書形
睡著- 眠って [1]:
て形
睡著 - 眠ってしまう [1]:
遺憾
不小心睡著 - 眠ったしまった [1]:
た形
不小心睡著
- 眠って [1]: