くれる
、くださる
都是 給
,但根據 對象
不同而使用之。
単語
- くださる [3]:
動I
他動
給 - くれる [0]:
動II
他動
給
接続
A
+は
+私
+に
+N
+を
+くれる
A
+は
+私
+に
+N
+を
+くださる
對象
- 當
長輩
或上司
給我
時,使用くださる
- 當
朋友
或平輩
給我
時,使用くれる
- 當
晚輩
給我
時,使用くれる
くれる
山田さんは私にお土産をくれる。
山田先生給我伴手禮。
くれる
可表示平輩
給我
東西
- 山田(やまだ) [0]:
名
山田 - さん [0]:
名
先生 - は:
副助
表主題
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表對象
- お土産(おみやげ) [0]:
名
伴手禮 - を:
格助
接受くれる
的賓語
- くれる [0]:
動II
他動
給
息子は私にお土産をくれる。
兒子給我伴手禮。
くれる
可表示晚輩
給我
東西
- 息子(むすこ) [0]:
名
兒子 - は:
副助
表主題
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表動作對象
- お土産(みやげ) [0]:
名
伴手禮 - を:
格助
接受くれる
的賓語
- くれる [0]:
動II
他動
給
くださる
社長は私にお土産をくださる。
社長給我伴手禮。
くださる
可表示長輩
給我
東西
- 社長(しゃちょう) [0]:
名
社長 - は:
副助
表主題
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表動作對象
- お土産(おみやげ) [0]:
名
伴手禮 - を:
格助
接受くださる
的賓語
- くださる [3]:
動I
他動
給