片付ける
、仕舞う
與 纏める
都可表示 整理
,但 語感
不太一樣。
単語
- 片付(かたづ)ける [4]:
動II
他動
整理 - 仕舞(しま)う [0]:
動I
他動
整理 - 纏(まと)める [0]:
動II
他動
整理
例文
片付ける
明日、部屋を片付けるつもりです。
明天我打算整理房間。
片付ける
可表示整理
、收拾
一堆雜亂無章的物品,把它們放在正確的位置或處理掉不需要的物品。這個詞常用於整理衣櫃
、書架
等房間裡的物品
- 明日(あした) [3]:
名
明天 - 部屋(へや) [2]:
名
房間 - を:
格助
接受片付ける
的賓語
- 片付(かたづ)ける [0]:
動II
他動
整理 - つもり[0]:
名
打算 - です [0]:
助動
是
仕舞う
旅行から帰ったら、荷物をしまいました。
從旅行回來後,我整理了行李。
仕舞う
可表示把物品收好
、放好
或收起來
等,常用於像收納箱
、抽屜
、衣櫥
等的收納裝置之中
- 旅行(りょこう) [0]:
名
旅行 - から [1]:
格助
表來源
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回- 帰った [2]:
た形
回 - 帰ったら [2]:
之後
回來後
- 帰った [2]:
- 荷物(にもつ) [1]:
名
行李 - を:
格助
接受しまう
的賓語
- しまう [0]:
動I
他動
辞書形
整理- しまいます [4]:
ます形
整理 - しまいました [4]:
た形
整理了
- しまいます [4]:
纏める
の資料をまとめて、レポートを作ります。
我要整理這份資料做成報告。
纏める
可表示總體的整理
、歸納
、整合
與收集
,例如把文件、照片等整理
成類別
,或是把很多個東西整理成一個整體
等
- この [0]:
連体
這個 - 資料(しりょう) [1]:
名
資料 - を:
格助
接受まとめる
的賓語
- まとめる [0]:
動II
他動
辞書形
整理- まとめて [0]:
て形
整理
- まとめて [0]:
- レポート [2]:
名
report、報告 - を:
格助
接受作る
的賓語
- 作(つく)る [2]:
動I
他動
辞書形
做- 作ります [4]:
ます形
做
- 作ります [4]: