日文的 借
有分 貸す
與 借りる
,若搭配 授受動詞
(あげる
、くれる
與 もらう
),則會 改變
原有意思,改由 授受動詞
接管。
接続
A
+は
+B
+に
+物
+を
+貸す
(A
借(出)B
物)A
+は
+B
+に
+物
+を
+借りる
(A
向B
借(入) 物)A
+は
+B
+に
+物
+を
+貸してあげる
(A
借 物 給B
) (由近至遠)A
+は
+B
+に
+物
+を
+貸してもらう
(A
請B
借物
給A
)A
+は
+B
+に
+物
+を
+貸してくれる
(A
借 物 給B
) (由遠至近)A
+は
+B
+に
+物
+を
+借りでもいい
(A
可向B
借(入) 物)
例文
貸す
私は彼にお金を貸す。
我借他錢。
- 私(わたし) [0]:
代
我
- は:
副助
表主題
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - に:
格助
表對象
- お金(かね) [0]:
名
錢 - を:
格助
接受貸す
的賓語
- 貸(か)す [0]:
動I
他動
借出
借りる
私は彼にお金を借りる。
我向他借錢。
- 私(わたし):
代
我 - は:
副助
表主題
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - に:
格助
表對象
- お金(かれ) [0]:
名
錢 - を:
格助
接受借りる
的賓語
- 借(か)りる [0]:
動II
他動
借入
貸してあげる
私は彼にお金を貸してあげる。
我借錢給他。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - に:
格助
表對象
- お金(かね) [0]:
名
錢 - を:
格助
接受貸してあげる
的賓語
- 貸(か)す [0]:
動I
他動
辭書形
借出- 貸して [0]:
て形
借出 - 貸してあげる [0]:
給
借給 (由內至外)
- 貸して [0]:
貸してくれる
彼は私にお金を貸してくれる。
他借錢給我。
- 彼(かれ) [0]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 私(わたし) [0]:
代
我 - に:
格助
表對象
- お金(かね) [0]:
名
錢 - を:
格助
接受貸してくれる
的賓語 - 貸(か)す [0]:
動I
他動
辭書形
借出- 貸して [0]:
て形
借出 - 貸してくれる [0]:
給
借給 (由外至內)
- 貸して [0]:
貸してもらう
私は彼にお金を貸してもらう。
我拜託他借錢給我。
- 私(わたし) [0]:
代
我 - は:
副助
表主題
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - に:
格助
表對象
- お金(かね) [0]:
名
錢 - を:
格助
接受貸してもらう
的賓語
- 貸(か)す [0]:
動I
他動
辭書形
借出- 貸して [0]:
て形
借出 - 貸してもらう[0]:
我請
請借出
- 貸して [0]:
借りでもいい
これちょっと借りでもいい?
これちょっと貸してくれない?
可以借我這個嗎?
- これ [0]:
代
這個 - ちょっと [1]:
副
稍微 - 借りれもいい [0]:
慣
可借我嗎? - 貸してくれない [0]:
慣
可借我嗎?