返事する
與 返答する
都可表示 回應
,但 語感
不太一樣。
単語
- 返事(へんじ)する [0]:
動III
自動
回應 - 返答(へんとう)する [0]:
動III
自動
回應
例文
返事する
名前を呼んだら、すぐに返事してください。
叫到名字的話請馬上回應。
返事する
可用在日常生活
或商務場合
中,表示對方回答你的提問或請求的回答
- 名前(なまえ) [0]:
名
名字 - を:
格助
接受呼ぶ
的賓語
- 呼(よ)ぶ [0]:
動I
自動
辞書形
叫- 呼んだ [0]:
た形
叫 - 呼んだら [0]:
的話
叫到的話
- 呼んだ [0]:
- すぐに [1]:
副
馬上 - 返事(へんじ)する [3]:
動III
自動
辞書形
回應- 返事して [3]:
て形
回應 - 返事してください [3]:
請託
請回應
- 返事して [3]:
返答する
なんと、早く返答し給え。
哎呀、快點給我回覆吧。
返答する
可表示較為正式官方
的回應,如政府機關
對民眾提出的問題所做的回應
- なんと [1]:
感
哎呀 - 早(はや)い [2]:
い形容
快的- 早く [1]:
副
快點
- 早く [1]:
- 返答(へんとう)する [0]:
動III
自動
辞書形
回覆- 返答します [6]:
ます形
回覆 - 返答し [0]:
接続
回覆
- 返答します [6]:
- 給(たま)う [2]:
動I
他動
辞書形
給- 給え [2]:
命令形
給
- 給え [2]: