返事する
與 答える
都表示 回答
,但 語感
不太一樣。
単語
- 返事(へんじ)する [0]:
動III
他動
回應 - 答(こた)える [3]:
動II
自動
回答
例文
返事する
返事を待ってるよ、早く返事しなさい。
我在等你回應,快點回。
返事する
強調回應
,不一定是答案
,但有回應
- 返事(へんじ) [0]:
名
回應 - を:
格助
接受待つ
的賓語
- 待(ま)つ [1]:
動I
他動
辞書形
等待- 待って [1]:
て形
等待 - 待っている [1]:
結果狀態
等待著 - 待ってる [1]:
縮約
等待著
- 待って [1]:
- よ:
終助
表告知
- 早(はや)い [2]:
い形容
快的- 早く [2]:
副
快點
- 早く [2]:
- 返事(へんじ)する [0]:
動III
他動
辞書形
回應- 返事します [5]:
ます形
回應 - 返事しなさい [6]:
輕微命令
回應
- 返事します [5]:
答える
問題に正しく答えてください。
請正確地回答問題。
答える
強調回答
問題的答案
- 問題(もんだい) [0]:
名
問題 - に:
格助
表動作對象
- 正(ただ)しい [3]:
い形容
正確的- 正しく [3]:
副
正確地
- 正しく [3]:
- 答(こた)える [3]:
動II
自動
回答- 答えて [2]:
て形
回答 - 答えてください [2]:
請託
請回答
- 答えて [2]: