入る
與 入れる
很類似,但意義完全不一樣。
単語
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
進入、上 (大學)、進(公司)、泡澡、入浴 - 入(い)れる [0]:
動II
他動
放入、插入
例文
入る
進入
喫茶店に入る。
進咖啡店。
- 喫茶店(きっさてん) [3]:
名
咖啡店 - に:
格助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
進入
どうぞ入ってください。
請進。
- どうぞ:
副
請 - 入(はい)る [1]:
動I
自動
辭書形
進入- 入って [1]:
て形
進入 - 入ってください [1]:
請
請進
- 入って [1]:
上大學
大学に入る。
上大學。
- 大学(だいがく) [0]:
名
大學 - に:
格助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
上學
大学に入ってから日本語の勉強を始めた。
上大學之後才開始學日文。
- 大学(だいがく) [0]:
名
大學 - に:
格助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
辭書形
上學- 入って [1]:
て形
上學
- 入って [1]:
- から [1]:
接助
表之後
- 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 勉強(べんきょう) [0]:
名
學習 - を:
助
接受始める
的賓語
- 始(はじ)める [0]:
動II
他動
辭書形
開始- 始めた [0]:
た形
開始
- 始めた [0]:
進公司
会社に入る。
進公司。
- 会社(かいしゃ) [0]:
名
公司 - に:
格助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
進公司
泡澡、入浴
お風呂に入る。
泡澡。
- お風呂(ふろ) [2]:
名
澡堂、浴室 - に:
格助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
泡澡
今晩一緒にお風呂に入らない?
今晚要不要一起去泡澡?
- 今晩(こんばん) [1]:
名
今晚 - 一緒に(いっしょに) [0]:
副
一起 - お風呂(ふろ) [2]:
名
澡堂、浴室 - に:
格助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
辭書形
泡澡- 入らない [3]:
ない形
不泡澡
- 入らない [3]:
今晩お風呂に入ってもいい?
今晚可以泡澡嗎?
- 今晩(こんばん) [1]:
名
今晚 - お風呂(ふろ) [2]:
名
澡堂、浴室 - に:
格助
表進入點
- 入(はい)る [1]:
動I
自動
辭書形
泡澡- 入って [1]:
て形
泡澡 - 入ってもいい [1]:
可
可泡澡
- 入って [1]:
入れる
お金を入れる。
放入錢。
- お金(かね) [0]:
名
錢 - を:
格助
接受入れる
的賓語
- 入(い)れる [0]:
動II
他動
放入
お金を入れてからバタンを押してください。
把錢放進去之後,請按下按鈕。
- お金(かね) [0]:
名
錢 - を:
格助
接受入れる
的賓語
- 入(い)れる [0]:
動II
他動
辭書形
放入- 入れて [0]:
て形
放入
- 入れて [0]:
- から [1]:
接助
表之後
- バタン [0]:
名
button、鈕扣、按鈕 - 押(お)す [0]:
動I
他動
辭書形
按- 押して [0]:
て形
按 - 押してください [0]:
請
請按
- 押して [0]:
砂糖を入れないでコーヒーを飲む。
不加糖喝咖啡。
- 砂糖(さとう) [2]:
名
砂糖 - を:
格助
接受入れる
的賓語
- 入(い)れる [0]:
動II
他動
辭書形
放入- 入れない [0]:
ない形
不放入 - 入れないで [0]:
て形
不放入
- 入れない [0]:
- コーヒー [3]:
名
咖啡 - を:
格助
接受飲む
的賓語
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
喝
砂糖需被放入,因此要用
他動
的入れる
キャッシュカードを入れて暗証番号を押してください。
先把提款卡插進去,然後請按密碼。
- キャッシュカード [4]:
名
cash card、提款卡、金融卡 - を:
格助
接受入れる
的賓語
- 入(い)れる [0]:
動II
他動
辭書形
放入- 入れて [0]:
て形
放入
- 入れて [0]:
- 暗証番号(あんしょうばんごう) [5]:
名
密碼 - を:
助
接受押す
的賓語
- 押(お)す [0]:
動I
他動
辭書形
按- 押して [0]:
て形
按 - 押してください [0]:
請
請按
- 押して [0]: