點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

合う、似合う、似る

Sam Xiao's Avatar 2024-08-17

合う似合う似る 看起來很 類似,但 意義 不太一樣。

単語

  • 合(あ)う [1]:動I 自動 合適
  • 似合(にあ)う [2]:動I 自動 合適
  • 似(に)る [0]:動II 自動

合う

服が合わない。

衣服尺寸不合。

不適合 的原因是 尺寸 而非 外貌,因此使用 合う

  • 服(ふく) [2]: 衣服
  • が:格助主語
  • 合(あ)う [1]:動I 自動 辞書形 適合
    • 合わない [2]:ない形 不適合

あの人とは価値観が合わない。

我跟那個人價值觀不合。

合う 可表示 兩個東西一致協調和諧合う合適 範圍比較大

  • あの [0]:連体 那個
  • 人(ひと) [0]:
  • は:副助主題
  • 価値観(かちかん) [3] [2]: 價值觀
  • が:格助主語
  • 合(あ)う [2]:動I 自動 辞書形 適合 
    • 合わない [3]:ない形 適合

似合う

服が似合わない。

衣服跟我不搭。

不適合 的原因是 外貌 而非 尺寸,因此使用 似合う

  • 服(ふく) [2]: 衣服
  • が:格助主語
  • 似合(にあ)う [2]:動I 自動 合適
    • 似合わない [3]:ない形 不合適

その服、似合ってるね。 (較好)
その服、似合うね。 (亦可)

你今天的衣服跟你很搭耶。

似合う 可表示 衣服髮型妝容 … 等 外貌 的東西的 適合很搭似合う合適 範圍比較 ,專指 外貌

  • その [0]:連体 那個
  • 服(ふく) [2]: 衣服
  • 似合(にあ)う [2]:動II 自動 辞書形 合適
    • 似合って [2]:て形 合適
    • 似合っている [2]:維持狀態 合適著
    • 似合ってる [2]:縮約 合適著
  • ね:終助稱讚

似てる

父に似てるね。

我長得像爸爸。

像誰 使用 格助詞 ,且 似るている動詞,雖為 動詞但偏 形容詞 用,會使用 ている結果狀態形容詞

  • 父(ちち) [2] [1]: 爸爸
  • に:格助動作對象
  • 似(に)る [0]:動II 自動 辞書形
    • 似て [0]:て形
    • 似ている [0]:維持狀態
    • 似てる [0]:縮約