知らない
與 知らなかった
都可表示 不知道
,會根據不同的問法使用不同的回答方式。
例文
A:市役所の電話番号を知ってる?
B:うん、知ってる。
(O)
B:ううん、知ってない
。(X)
B:ううん、知らない
。(O)
B:ううん、知らなかった。
(X)
A:你知道市府的電話嗎?
B:是,我知道。
B:不,我不知道。
知る
為瞬間動詞
,須以狀態
形式使用,因此使用知ってる
- 若詢問的事情為
簡單名詞
:
- 不能以
狀態否定
的知ってない
表示不知道狀態
- 必須以
知らない
表示現在不知道
- 不能以
知らなかった
表示過去不知道
- 市役所(しやくしょ) [2]:
名
市政府 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 電話番号(でんわばんごう) [4]:
名
電話號碼 - を:
格助
接受知る
的賓語
- 知(し)る [0]:
動I
自他
辭書形
知道- 知って [0]:
て形
知道 - 知っている [0]:
結果狀態
知道 - 知ってる [0]:`縮約 知道
- 知らない [0]:
ない形
不知道 - 知らなっかた [0]:
過去
不知道
- 知って [0]:
A:田中さんが結婚するのを知ってる?
B:うん、知ってる。
(O)
B:ううん、知ってない
。(X)
B:ううん、知らない。
(X)
B:ううん、知らなかった。
(O)
- 若詢問的事情以
のを
詢問具體內容
:
- 不能以
狀態否定
的知ってない
表示不知道狀態
- 不能以
知らない
表示現在不知道
,因為在問句中的具體內容
已經告知了,不可能現在不知道
- 必須以
知らなかった
表示過去不知道
表示以前不知道,你問了才知道
- 田中(たなか) [0]:
名
田中 (姓氏) - さん [0]:
名
先生 - が:
格助
表主語
- 結婚(けっこん)する [0]:
動III
自動
辭書形
結婚- 結婚するの [0]:
名
結婚
- 結婚するの [0]:
- を:
格助
接受知る
的賓語
- 知(し)る [0]:
動I
自他
辭書形
知道- 知って [0]:
て形
知道 - 知っている [0]:
結果狀態
知道 - 知ってる [0]:
縮約
知道 - 知らない [0]:
ない形
不知道 - 知らなっかた [0]:
過去
不知道
- 知って [0]: