もう
可翻譯成 已經
、不再
、快要
,搭配不同 テンス 時有各種 不同
意思。
接続
もう
+Vる
(我快要做)もう
+Vない
(我不再做)もう
+Vた
(我已經做)もう
+V可能
(我已經能做)もう
+V可能ない
(我已經不能做)もう
+Vている
(我現在已經在做)もう
+Vていない
(我現在沒在做)もう
+Vていた
(我過去已經在做)もう
+Vていなかった
(我過去已經沒在做)
例文
もう食べる。
我快要吃。
- もう [1]:
副
快要 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
吃
もう食べない。
我不再吃。
- もう [1]:
副
不再 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べない [2]:
ない形
不吃
- 食べない [2]:
もう食べた。
我已經吃了。
- もう [1]:
副
已經 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べた [1]:
た形
吃了
- 食べた [1]:
もう食べられる。
我已經能吃。
- もう [1]:
副
不再 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べられる [4]:
可能形
能吃
- 食べられる [4]:
もう食べられない。
我已經不能吃、我已經吃不下。
- もう [1]:
副
不再 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べられる [4]:
可能形
能吃 - 食べられない [4]:
ない形
不能吃
- 食べられる [4]:
もう食べている。
我現在已經在吃。
- もう [1]:
副
已經 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べて [1]:
て形
吃 - 食べている [1]:
進行中
正在吃
- 食べて [1]:
もう食べていない。
我現在已經沒在吃。
- もう [1]:
副
已經 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べて [1]:
て形
吃 - 食べている [1]:
進行中
正在吃 - 食べていない [1]:
ない形
不正在吃
- 食べて [1]:
昨日もう食べていた。
我昨天已經在吃。
- 昨日(きのう) [2]:名
昨天
- もう [1]:
副
已經 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べて [1]:
て形
吃 - 食べている [1]:
進行中
正在吃 - 食べていた [1]:
た形
過去正在吃
- 食べて [1]:
もう食べている
的過去式
,強調過去
的已經在吃
昨日もう食べていなかった。
我昨天已經沒在吃。
- 昨日(きのう) [2]:名
昨天
- もう [1]:
副
已經 - 食(た)べる [2]:
動II
他動
辭書形
吃- 食べて [1]:
て形
吃 - 食べている [1]:
進行中
正在吃 - 食べていない [1]:
ない形
不正在吃 - 食べていなかった [1]:
た形
過去不正在吃
- 食べて [1]:
もう食べていない
的過去式
,強調過去
的已經沒在吃