について
與 に関して
都表示 關於
,但 語感
不太一樣。
単語
- について [2]:
接
關於 - に関(かん)して [2]:
格助
關於
接続
N
+について
N
+に関して
について
日本の歴史に関して勉強しています。
我正在學習關於日本的歷史。
について
可表示關於
,常用在口語
- 日本(にほん) [2]:
名
日本 - の:
格助
表所有
- 歴史(れきし) [0]:
名
歷史 - について [2]:
接
關於 - 勉強(べんきょう) [0]:
名
學習- 勉強する [0]:
動III
自他
辞書形
學習 - 勉強して [0]:
て形
學習 - 勉強している [0]:
現在進行
正在學習 - 勉強しています [8]:
ます形
正在學習
- 勉強する [0]:
に関して
新しい規則に関して、詳しい説明をお願いします。
關於新的規則,請做詳細說明。
に関して
可表示關於
,常用在書面
- 新(あたら)しい [4]:
い形容
新的 - 規則(きそく) [1]:
名
規則 - に関(かん)して [1]:
格助
關於 - 詳(くわ)しい [3]:
い形容
詳細的 - 説明(せつめい) [0]:
名
說明 - を:
格助
接受願う
的 賓語 - 願(ねが)う [2]:
動I
他動
辞書形
希望- 願います [4]:
ます形
希望 - お願いします [5]:
謙讓語
希望
- 願います [4]: