當 いい
之前搭配不同 助詞
時,會有完全不同的意思。
接続
N
+でいい
(妥協、謙虛)N
+はいい
(拒絕)N
+がいい
(選擇)Vた
+らいい
(建議、願望)
でいい
A:何か飲む?奢るよ。
B:ありがとうございます!部長と同じ、コーヒーでいいです。
A:你要喝什麼?我請客。
B:謝謝!我和部長一樣、咖啡就可以了。
- 何(なに) [1]:
代
什麼 - か:
格助
表不確定
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝 - 奢(おご)る [0]:
動I
他動
請客 - よ:
終助
表告知
- ありがとうございます [9]:慣 謝謝
- 部長(ぶちょう) [0]:
名
部長 - と:
格助
表比較基準
- 同(おな)じ [0]:
な形容
相同的 - コーヒー [3]:
名
coffee、咖啡 - でいい [2]:
謙虛
就可以了 - です [0]:
助動
是
A:何か飲む?買ってくるよ。
B:コーヒーでいいよ。
A:你要喝什麼?我去買回來
B:咖啡就可以了。
- 何(なに) [1]:
代
什麼 - か:
格助
表不確定
- 飲(の)む [1]:
動I
他動
辞書形
喝 - 買(か)う [1]:
動I
他動
辞書形
買- 買って [1]:
て形
買 - 買ってくる [1]:
去了回來
買回來
- 買って [1]:
- よ:
終助
表告知
- コーヒー [3]:
名
coffee、咖啡 - でいい [2]:
妥協
就可以了
はいい
A:コーヒー入れましょうか?
B:コーヒーはいい。
A:我泡杯咖啡如何?
B:咖啡不用了。
- コーヒー [3]:
名
coffee、咖啡 - 入(い)れる [0]:
動II
他動
辞書形
泡咖啡- 入れます [3]:
ます形
泡咖啡 - 入れましょか [3]:
提議
泡咖啡如何
- 入れます [3]:
- はいい [2]:
拒絕
不用了
がいい
A:社員旅行のことだけど、北海道と沖縄、どっちがいい?
關於員工旅行,北海道和沖縄,想要哪個?
B:北海道がいいです!
想要北海道!
- 社員旅行(しゃいんりょこう) [1]:
名
員工旅遊 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- こと [0]:
名
事情 - だ:
助動
是 - けど [1] :
接助
表前言
- 北海道(ほっかいどう) [3]:
名
北海道 - と:
格助
表並列
- 沖縄(おきなわ) [0]:
名
沖繩 - どっち [1]:
代
哪個 - がいい [2]:
選擇
想要
たらいい
どこでカメラを買ったらいい?
該在哪裡買相機好呢?
- どこ [1]:
代
哪裏? - で:
格助
表發生位置
- カメラ [1]:
名
相機 - を:
格助
接受買う
的賓語
- 買(か)う [0]:
動I
他動
辞書形
買- 買った [0]:
た形
買 - 買ったらいい [0]:
建議
該買
- 買った [0]:
ボーナスが出たらいいなあ。
有年終獎金的話多好。
- ボーナス [1]:
名
bonus、年終獎金 - が:
格助
表主語
- 出(で)る [1]:
動II
自動
辞書形
發出- 出た [1]:
た形
發出 - 出たらいい [1]:
願望
發出多好
- 出た [1]:
- なあ [1]:
終助
表感動