都合
、具合
、調子
與 体調
四個意思非常相近,但又不太一樣。
単語
- 都合(つごう) [0]:
名
情況、方便 - 具合(ぐあい) [0]:
名
情況、方便 - 調子(ちょうし) [0]:
名
情況 - 体調(たいちょう) [0]:
名
身體狀況
例文
都合
都合が悪い。
不方便。
亦可表示
沒時間
- 都合(つごう) [0]:
名
方便 - が:
格助
表主語
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不好的
具合
具合が悪い。
身體不舒服 。
亦可表示
場合不方便
或沒時間
- 具合(ぐあい) [0]:
名
情況、方便 - が:
格助
表主語
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不舒服的
調子
調子が悪い。
身體不舒服。
亦可表示
機器狀況不好
或工作狀況不好
- 調子(ちょうし) [0]:
名
情況 - が:
格助
表主語
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不舒服的
体調
体調が悪い。
身體不舒服。
亦可表使
生理期不舒服
- 体調(たいちょう) [0]:
名
身體狀況 - が:
格助
表主語
- 悪(わる)い [2]:
い形容
不舒服的