自分
與 自身
都可表示 自己
,但 語感
不太一樣。
単語
- 自分(じぶん) [0]:
名
自己 - 自身(じしん) [1]:
名
自己
自分
自分は人見知りなので、喋るのが苦手です。
因為我怕生,所以不擅長說話。
自分
可表示僕
或私
- 自分(じぶん) [0]:
名
自己 - は:
副助
表主題
- 人見知(ひとみし)り [0]:
名
怕生 - ので [1]:
接助
表原因
- 喋(しゃべ)る [2]:
動I
自動
辞書形
說- 喋るの [2]:
名
說
- 喋るの [2]:
- が:
格助
表主語
- 苦手(にがて) [0]:
な形容
不擅長的 - です [0]:
助動
是
自身
この問題は、彼自身が一番理解していると思う。
這個問題,我認為他自己最理解。
自身
不可表示僕
或私
,可表示彼
、彼女
、あなた
、君
- この [0]:
連体
這個 - 問題(もんだい) [0]:
名
問題 - は:
副助
表主題
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - 自身(じしん) [1]:
名
自己 - が:
格助
表主語
- 一番(いちばん) [0]:
副
最 - 理解(りかい)する [0]:
動III
他動
辞書形
理解- 理解している [0]:
持續狀態
理解
- 理解している [0]:
- と:
格助
表內容
- 思(おも)う [2]:
動I
他動
想