點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

そうだ、ということだ、とのことだ、って

Sam Xiao's Avatar 2024-11-17

そうだということだんだということだとのことだって 都可表示 傳聞,翻譯成 聽說據說

接続

  • + そうだ
  • + ということだ
  • + んだということだ
  • + とのことだ
  • + って

そうだ

山田さんは明日東京へ行くそうだ。

山田先生明天聽說要去東京。

  • 山田(やまだ) [0]: 山田
  • さん [0]: 先生
  • は:副助主題
  • 明日(あした) [3]: 明天
  • 東京(とうきょう) [0]: 東京
  • へ:格助移動方向
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行くそうだ [3]:傳聞 聽說要去

ということだ

天気予報によると、明日降るということだ。

根據天氣預報的說法,聽說明天會下雨。

  • 天気予報(てんきよほう) [4]: 天氣預報
  • によると [0]: 根據
  • 明日(あした) [3]: 明天
  • 雨(あめ) [1]:
  • が:格助主語
  • 降(ふ)る [1]:動I 自動 辞書形 下雨
    • 降るということだ [1]:傳聞 聽說下雨

んだということだ

明日雨が降るんだということだ。

聽說明天會下雨。

  • 明日(あした) [3]: 明天
  • 雨(あめ) [1]:
  • が:格助主語
  • 降(ふ)る [1]:動I 自動 辞書形 下雨
    • 降るんだということだ [1]:傳聞 聽說會下雨

とのことだ

天気予報によると、明日降るとのことだ。

根據天氣預報的說法,聽說明天會下雨。

  • 天気予報(てんきよほう) [4]: 天氣預報
  • によると [0]: 根據
  • 明日(あした) [3]: 明天
  • 雨(あめ) [1]:
  • が:格助主語
  • 降(ふ)る [1]:動I 自動 辞書形 下雨
    • 降るとのことだ [1]:傳聞 聽說下雨

って

明日雨が降るって。

聽說明天會下雨。

  • 明日(あした) [3]: 明天
  • 雨(あめ) [1]:
  • が:格助主語
  • 降(ふ)る [1]:動I 自動 辞書形 下雨
    • 降るって [1]:縮約 聽說下雨