要求允許
有各種表示方法,客氣度
不同,面對的 對象
也不同。
ていい
今日は怠いから、早く帰っていい?
今天感覺懶懶的,我可以早點回家嗎?
客氣度最低,用於
家人
與朋友
- 今日(きょう) [1]:
名
今天 - は:
副助
表主題
- 怠(だる)い [2]:
い形容
懶散的 - から [1]:
接助
表原因
- 早(はや)い [2]:
い形容
早的- 早く [1]:
副
早地
- 早く [1]:
- 帰(かえ)る [1]:
動I
自動
辞書形
回- 帰って [2]:
て形
回 - 帰っていい [2]:
允許
可回
- 帰って [2]:
てもいいですか
すみませんが、体調がよくないので、早退してもいいですか。
不好意思,我身體不太舒服,可以早點離開嗎?
丁寧体講法,用於
陌生人
、長輩
- すみません [4]:
慣
不好意思 - が:
接助
表前言
- 体調(たいちょう) [0]:
名
身體狀況 - が:
格助
表主語
- よくない [3]:
い形容
不太好 - ので [1]:
接助
表原因
- 早退(そうたい)する [0]:
動III
自動
辞書形
早退- 早退して [0]:
て形
早退 - 早退してもいい [0]:
允許
可以早退 - 早退してもいいですか [0]:
疑問
可以早退嗎?
- 早退して [0]:
てもよろしいでしょうか
日本語で説明してもよろしいでしょうか。
我用日語說可以嗎?
敬語体講法,用於
客戶
、上司
- 日本語(にほんご) [0]:
名
日語 - で:
格助
表工具
- 説明(せつめい)する [0]:
動III
自動
辞書形
說明- 説明して [0]:
て形
說明 - 説明してもいいですか [0]:
允許
可說明嗎? - 説明してもよろしいでしょうか [0]:
敬語
可說明嗎?
- 説明して [0]:
させていただいてもよろしいでしょうか
申し訳ありませんが、朝から体調がよくないので、今日は早退させていただいてもよろしいでしょうか。
真的非常不好意思,從早上開始身體就不太舒服,請問今天是否可以讓我早點離開呢?
客氣度最高,用於
客戶
、上司
- 申(もう)し訳(わけ)ありません [8]:
慣
真的非常不好意思 - が:
接助
表前言
- 朝(あさ) [1]:
名
早上 - から [1]:
格助
表時間起點
- 体調(たいちょう) [0]:
名
身體狀況 - が:
格助
表主語
- よくない [3]:
い形容
不好的 - ので [1]:
接助
表原因
- 今日(きょう) [0]:
名
今天 - 早退(そうたい)する [0]:
動III
自動
辞書形
早退- 早退させる [0]:
使役形
讓早退 - 早退させて [0]:
て形
讓我早退 - 早退させていただく [0]:
我能麻煩請你
我能麻煩請你讓我早退 - 早退させていただいて [0]:
て形
我能麻煩請你讓我早退 - 早退させていただいでもいいですか [0]:
允許
我能麻煩請你讓我早退嗎? - 早退させていただいでもよろしいでしょうか [0]:
敬語
我能不能大概麻煩請你
- 早退させる [0]: