でしょう
與 かもしれない
都可表示 推測
,但 可能性
不一樣。
接続
普
+でしょう
普
+か
+も
+しれない
例文
でしょう
でしょう
的可能性為70%
,翻譯成應該
今夜は星が見えるでしょう。
今晚應該看的見星星吧。
- 今夜(こんや) [1]:
名
今晚 - は:
副助
表主題
- 星(ほし) [0]:
名
星星 - が:
格助
表主語
- 見(み)える [2]:
動II
自動
辭書形
看得見- 見えるでしょう [2]:
推測
應該看得見吧
- 見えるでしょう [2]:
かもしれない
かもしれない
的可能性為50%
,翻譯成也許
約束の時間に間に合わないかもしれない。
也許會趕不上約定的時間。
- 約束(やくそく) [0]:
名
約定 - の:
格助
以名詞
形容名詞
- 時間(じかん) [0]:
名
時間 - に:
格助
表發生時間
- 間(ま)に合(あ)う [3]:
動I
自動
辭書形
趕上- 間に合わない [4]:
ない形
趕不上
- 間に合わない [4]:
- かもしれない [0]:
接
也許